- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 15. 1934 /
261

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nya bidrag till Lucidors biografi. Av Gunnar Bolin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

personligt ingripande från högtstående håll — från själva excellensen och
riksfältherren Carl Gustaf Wrangel. Någon skrivelse från denne i
ärendet synes ej vara bevarad. Säkerligen har saken ordnats diskret
efter muntlig hemställan från Wrangel. En kort anteckning i
stadskämnärsrättens protokoll för den 27 juli 1664 upplyser blott:

Effter Hans HöghGrefl. Excell:tz Rijckz Felldtherrens willia och
annordningh sampt borgmestare och rådtz tillståndh vthskickades Erich
Johanssonn, den offta gångor medh tiufnadt beslagen, till Westindien.


Wrangel hade sålunda slutligen tillmötesgått en redan tidigare
uttalad önskan av Erik Johanssons släkt att förpassa denne så långt
som möjligt bort från Sveriges gränser. Bakgrunden till denna
åtgärds radikala genomförande få vi i ett brev från Assersson till
Wrangel den 18 juli 1664, vilket enligt påteckning mottagits i
Stockholm den 21 i samma månad.[1] Strax efter har tydligen
Wrangel fattat sitt beslut — nyssnämnda anteckning i
stadskämnärsrättens protokoll är daterad den 27 juli. Assersson meddelar i
brevet, att excellensens brev av den 5 december 1663 kommit
släkten att hoppas, att Ericus Nauclerus skulle sändas till Ostindien,
varigenom de anhöriga kunde befrias från allt hån och spott. Det
obetydliga, som återstod på hans arvedel, kunde lämpligast användas
till hans förpassning ur fäderneslandet, »helst emedan av honom
slätt ingen förbättring hemma i landet är till förmoda».

Så vänder sig Assersson till excellensen rörande »den äldste
min hustrus broder, Laurentz Johansson, om vilkens uppkommande
ett mäkta gott hopp är». Denne hade uppehållit sig ungefär två
månader i Stockholm för att efter studier utomlands, där han
förvärvat sig »någon cognition så om politierne som uti språken», söka
sig någon befattning i fäderneslandet antingen vid hovet eller till
vidare peregrinerande med unga herrar. Man erinrar sig här
Lucidors eget uttryck i brevet till Wrangel, där han säger sig ha
företagit en studieresa till Frankrike för att »me rendre plus capable
de rendre service à ma Patrie, et principalement Monseigneur à
vostre tres illustre Excellence». Asserssons uttryck
»vidareperegrinerande med unge herrar» tyder möjligen på att Lucidor redan
företagit en eller annan resa utomlands som informator eller dylikt
för någon förmögen mans son. Det ligger nära till hands att här
framdra en rätt ofta framställd hypotes, att Lucidor varit informator


[1] Se Bil. 19.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1934/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free