- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 15. 1934 /
296

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nya bidrag till Lucidors biografi. Av Gunnar Bolin - Bilaga 12 - Bilaga 13

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Hamburgische Zucht- vnnd Zwanghaus gebracht werden. Damit aber
der Schmulmeister zu Stralsundt für diesen lungen sich nicht scheuen
müge, stelle ich meinem hochgeehrten Herrn anheimb, ob man nicht
zu Anfang seine Wildtheidt ein wenig verbergen solte, will er nicht
guth thun, so wird es sich baldt eröffnen. Ich bitte vmb Gottes
willen der Herr Haubtman mache doch so dass meine Liebste dieser
grossen Plege loos werde; dann soll sie mit diesem lungen weiter
geplaget werden, ist nicht gewissers alss dass sie den Todt darvon
haben wird, insonderheidt bey dieser Zeit da so ein gross Hertzeleidt
ihr bald das Leben enden kan; Gott gebe dass sie nur wohl
vberwinden könte die grosse Hertzens Angst so dieser böser Knab ihr
albereit angefüget. Den Oloff wollen wir noch eine kleine Weile bey
vnss behalten, will er sich nicht bessern, muss er nach Stettin, denn
sie durchauss nicht zu samen dienen. Ich wolte zwar die Avisen mit
schicken, muss aber diesen Brief ehe schliesen, alss die Post kombt,
sonst kombt dieser Brief zu spete. Es lasset meine Liebste meinen
Hochgeehrten Herrn demutig grüssen vnd ehrendienstlich bitten die
Vermittelung zu thun dass sie dieser Plege möge entfreyet werden,
wie ihr darinnen eine grosse Wohlfarth beschiehet, also wird sie sich
angelegen sein lassen wie sie es dankbarlich verschulden müge. Thue
meinen Hochgeehrter Herrn hiemit Göttlicher GnadenBewahrung
getreülich empfehlen vnndt verbleibe

Meines Hochgeehrten Herrn
Haubtmans
Dienstfertigster Diener
Lars Assersson
mpris


Anklam den 28 7bris
Ao 1656.

Bilaga 13.[1]

Högwälborne Herr General Feldtmarschalk och General
Stådthållare, Nådige Grefue och Herre.

Den höghe nådhe och ynnest Eders Höggreffl: Excell:ts bådhe
emoth sahl: admiral lieutenanten fordom edell och wälb:gh Lars Matzon
Strusshielm och hans dotterbarn som och sedhermera emoth min ringa
persohn noghsambt hafuer låtet påskijna, gijfuer migh den ödhmiuke
tillförsicht att efuen wäl dänna tij dhen någodt är passerat som hafuer
commoverat Edhers Höghgreffl: Excell: till någon alteration emoth en och
annan Hennes Kongl: Maijtt.z min Allernådigste Drottnings betiente,
att Edhers Höghgreffl: Excell: vthi nådigste anseende på min
oskyldigheet låter migh och dee mijne icke desto mindre alt framgeent
blijfua conserveradhe vthi Edhers Höghgreffl: Excell: nådige patrocin
och skydd; hwar emoth iagh migh vnderdånigst förplichtar, att aldrigh
emothsättia migh någodt dedh ringesta som Edhers Höghgreffl: Excell:

[1] Skoklostersamlingen, II, Bundna serien, C. G. Wrangels brevväxling, vol.
n:r 72, Riksarkivet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:28:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1934/0304.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free