- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 17. 1936 /
164

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

164

Nils Afzelius

listen, Malmörådmannen Haquin Bager, införts i Dagligt Allehanda.
Versepisteln bör ha skrivits medan gycklet med Bager ännu var
något så när aktuellt. Här går t. o. m. en sådan detalj som skämtet
med den misslyckade poetens öl igen. Strofformen är skaldinnans
vanliga på denna tid: Thee-Conseillens 10-radiga strof, som hon något
senare överger för alexandriner

Magister Afzelius kallas i dikten Palämon. Detta tycks lia
varit hans nom de guerre, kanske rent av hans ordensnamn. Samma
dag som han själv disputerade för magistergraden, den 23 juni 1774,
framlade en av hans lundavänner, S. F. Wibohm, en avhandling
under Sommelii presidium. Bland gratulationerna finner man en
som är undertecknad med PAlcemon, vilket tack vare den nyfunna
dikten av fru Lenngren kan tolkas som Pehr Afzelius.

Fru Lenngrens ungdomsdikt är ett »bannebrev», ett betecknande
speciinen för denna tid, då man har en brinnande lust att öva sig
med pennan men inga viktigare ämnen för den poetiska
brevväxlingen än att ömsevis förebrå vännerna deras senfärdighet eller att
ursäkta sin egen. Trots sin efemära karaktär är bannebrevet till
Afzelius jämte Thee-Conseillen och La matinée de Clarisse den enda
av poesierna från dessa tidiga år som erbjuder intresse utöver det
rent biografiska och tidshistoriska. Det är med ali sin
ofullkomlighet en typisk Lenngrendikt. Mycket visar här fram mot de
mogna mästerverken: förkärleken för dialogen, för det levande, talade
språket, den kvinnligt skarpa blicken för vardagens småting och
slutligen den vanvördiga gudatravestien, som trots det klumpigare
handlaget kan komma oss att tänka på fabeln om Kärleken och
Dårskapen.

II.

NYA KÄLLOR TILL FRU LENNGRENS EPIGRAM.

1.

OFÖRTÄNKT SVAR PÄ FRÄGAN.

Detta epigram (S. S. I: 352) har upptagits som original av
författarinnan. Någon förebild har icke uppvisats. Jag har antecknat
anekdoten från två olika källor, en fransk och en engelsk. I H.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:29:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1936/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free