- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 19. 1938 /
139

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bakgrunden till fru Lenngrens Björndansen

139

At sinrikt vara oförskämd — på dygdens kostnad qvick.1

Den höga uppskattningen av det okonstlade i poesien, som särskilt
kommer fram i tredje strofen, utmärker likaledes den stora
lärodikten till Ingemund. Denne tillrådes att framställa sin mening
tydligt och enkelt:

Af ord-prång eller konstladt fjäs bör den ej skymmas bort.2

Och ganska starkt påminnes man om Lenngren-hyllningens uttryck
»Alt är sjelfwäxt — alt natur» vid läsningen av »Företal til nya
Uplagan af Fidei-Comisset». Poeten må bruka »alla talesätt och
figurer, som göra stylen glad och lekande», heter det där, dock med
reservationen, »at detta alt lätt, beqvämt och otvunget, liksom
sjelfmant upkommer». Såsom ganska karakteristiskt för Liljestråle
kan vidare betraktas, att dikten som motto har ett latinskt
verscitat jämte en något klumpig återgivning på svenska.

Slutligen kan man observera ett par typografiska egenheter i
dikten. Sålunda äro tankstrecken påfallande många och förekomma
bl. a. i ställningar, där ett kommatecken vore det normala. (Typiskt
nog har ett sådant utbyte gjorts i den från fru Lenngrens
Bou-quetten direkt citerade versen liksom i Horatius-citatet.) Alldeles
samma förhållande möter i alla andra dikter av Liljestråle från
denna tid — för att komma nydiktade partier i andra upplagan av
Fidei-Commiss på spåren behöver man alltså inte läsa de båda
upplagorna jämsides; det räcker med att se efter, var det finns några
tankstreck. Detta skiljetecken är nog relativt vanligt i 1790-talets
diktning, men även med hänsyn härtill är frekvensen hos Liljestråle
synnerligen stor.3 Beträffande interpunktionen i hyllningsdikten
fäster man sig även vid den rikliga förekomsten av kolon, vilken
fullkomligt svarar mot Liljestråles skriv vanor. Framför allt är dock
kombinationen av kolon och tankstreck i Horatius-citatet och dess
översättning anmärkningsvärd. Detta dubbla skiljetecken torde såväl

1 J. W. Liljestråle, Fidei-Commiss til min son Ingemund, Stockholm 1797,
s. 66.

2 O. a. a. s. 67.

3 Se förutom Fidei-Commiss (t. ex. s. 66, 79, 81, 89, 92, 101, 106, 108) Försök
Til Nya Kyrko-Psalmer, Strengnäs 1798, eller den handskrivna dikten Tanke-Flygt.
Wid Secidi början: — Nyårs Morgon 1801 i ett exemplar av Fidei-Commiss med
anteckningar av Liljestråle själv (UUB cod. V 86). — I sin insändare i Dagligt
Allehanda den 22 jan. 1799 inskjuter Liljestråle ett tankstreck i en citerad latinsk
vers från Persius alldeles som skett i Lenngren-diktens horatianska motto.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:29:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1938/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free