- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Syttende aargang. 1906 /
52

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dr. Andr. M. Hansen: Gjensvar til prof. L. Fr. Läffler

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Dr. Andr. M. Hansen.
brochure har sagt i fremtiden under visse omstændigheder
kunde blive farlig den teori «indbefatter nemlig noget meget
mere end spørgsmaalet om Norrlands første bebyggelse».
Det er «fremfor alt den norske paastand som aldeles
urigtig er angivet som svensk at efter dialekten er Norr
land norsk d. v. s. østnorsk-trøndersk». I brochuren
gjengives den farlige teori saa: «at hele det svenske Norr
land er oprindelig bebygget fra Norge og dets folkesprog en
norsk dialekt». Og hr. Läffler er langt mere udførlig i sit
forsøg paa at imødegaa den første del end den sidste. Det
er umuligt af hans brochure at forstaa, hvad han nu siger*
at det var læren om dialekterne, som «fremforalt» var farlig,
det er tydeligt, at han har fundet det nødvendigt at bekjæmpe
læren om bebyggelsen fra Norge som et mindst lige væsent
ligt grundlag for teorien om, at «Norrland egentlig er norsk»
ligesom vel ogsaa overensstemmeisen i dialekt seiv maa
være en følge af oprindeligt slegtskab beroende paa bebyg
gelseshistorien. Det er min bog, som handler om bosætnin
gens historie, han angriber i hele det største afsnit i
brochuren. Han omtaler vel, at jeg «efter flere tegn at
dømme ikke staar alene med min mening om Norrlands
forhold til Norge, som han haaber at have modbevist i det fore
gaaende». Men han nævner ikke engang der, som nu i
«Nagra ord till forsvar», H, Ross’s overensstemmende ud
talelser fra 1895 om dialekten, hvad man dog maatte have
ventet, om det rent sproglige havde været det ene og alene
væsentlige. En lære om, at Norrland fra først af er blevet
bebygget fra Norge, har øiensynlig ogsaa efter prof. Läfflcrs
brochure med dens hidsige imødegaaelse en saa væsentlig
betydning for dens farlige mening, «at Norrland egentlig er
norsk» at det lidet kan nytte ham bagefter at paastaa, at
det er «fullkomligt osannt» at sige, at han har ment eller
hævdet noget saadant, som at den kunde blive farlig for
«Sveriges integritet».
Hvor «aldeles oriktigt» det er at sige, at læren om,
at de norrländske dialekter er norske, oprindelig er en
svensk teori, fremgaar allerede af, hvad hr. Läffler seiv he
retter om J. A. Lundell, at han «ligefrem slaar disse
dialekter [finsk-svensk, norrländsk og østnorsk] sammen til
én gruppe, som han kalder «norrländske (norske) dialekter»»
sidestillet med midtsvensk [svensk] og sydskandinavisk
52

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:22:57 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1906/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free