- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Syttende aargang. 1906 /
596

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Cand. mag. H. Eitrem: Mystifikationer i Peer Gynt - I - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Cand. mag. H. Eitrem.
stor frihed og ved en let förklarlig ideassociation overført
visse motiver fra sagnet om den græske sfinx paa Memnon
støtten. Gaaden er hverken dyb eller god men god nok
til at opfylde sin hensigt: at mystificere os og harcellere
pedanteriet, og løsningen er altsaa den, at gaaden ingen
sindrighed gjemmer. Efter dette skulde det hele være et
af de mange kaade, bidske eller humoristiske indfald som
maa ha moret og lettet digteren i hine varme og sikkerlig
ensomt glade dage i Sorrent, hvor disse scener blev til.
De fleste læsere af «Peer Gynt» føler sig vel nærmest
mystificeret ved en scene som den her behandlede. Af slige
partier er der forresten flere som gjerne kunde kaldes
mystifikationer. Til enkelte af disse har digteren seiv git
os nøglen, f. eks. flere optrin i galehuset i Kairo, hvor han
har ladet alskens fikse idéer sætte hinanden stævne.
Passageren i ste akt har plaget og ærgret «fortolkernes
kreds». Digteren har sagt et befriende ord i et brev: «han
er en passager og intet andet end en passager»; «jeg smurte
scenen ind som en kaprice». (Breve I, s. 159.) Et andet
løst indfald har skaffet mange læsere hovedbrud, nemlig
direktør Begriffenfeldts ord om «de lærdes klub»:
Her vil De finde dem, rub og slub:
de halvfjerdsindstyve forlolkeres kreds;
den er nylig forøget med hundred og treds.
W. and G. Archer siger i sin oversættelse og kommentar
til «Peer Gynt» om dette sted: « This is understood to refer
to the authors of the Greek version of the Old Testament as
the Septuagint. We are unable to account for the hundred
and sixty recruits to their company.» Man kan være sikker
paa at de to samvittighedsfulde Ibsenister ikke er kommet
til dette negative resultat uden ved betydelige anstrengelser.
Det skulde vel ikke være et eller andet nystiftet viden
skabsselskab som her er pegt fingre ad? Vellykket kan
ihvertfald ikke dette indfald siges at være, da saavidt mig
bekjendt ingen har forstaat det, og en vis resonnans er
dog betingelsen for at en morsomhed skal være morsom.
596

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:22:57 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1906/0604.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free