- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Tyvende aargang. 1909 /
84

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H. Logeman: Sprogforholdene i Norge

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. Logeman.
samme sprog: et par vers plukket ut av den officielle Hol
landske bibeloversættelse, fra ett eksemplar som var trykt
i Holland, og ett som var trykt i Belgien. Ikke spor av for
skjel, ikke engang i skrivemaate .... atqui ergo!
Nu lægger jeg stridsspørsmaalet selv til side for det første,
bare spør: Er dette i alle tilfælde et bevis?
At der her er noget som ikke er i orden, og hvad
ugreien stikker i, er straks klart for den som kjender for
holdene. Men ulykkeligvis er morsmaalet en ting som hver
og én tiltror sig ret til at ha en mening om, fremfor alt de
som ikke har bragt det videre end til et noksaa overfladisk
kjendskap gjennem praktisk bruk. Den dag idag er jo den
elementære kjendsgjerning ikke trængt igjennem hos den
sprogformende almenhet, at deres «sprog» til syvende og
sidst er det «talte», talesproget, og at det skrevne sprog
som for folk flest i regelen staar som det helligste av alt
hellig, omgit av en noli-me-tangere-glorie ikke er andet,
og ikke kan være andet, end en mer eller mindre (fremfor
alt mindre) nøiagtig avbildning av talesproget, et portræt av
det. Jeg gjor her en tilsynelatende avstikker, og fastslaar som
basis for al egte sprogbetragtning, altsaa ogsaa for den som
her kommer til orde, hvori sprogforandring i virkeligheten
bestaar. Naar et menneske blir ældre og hans portræt ikke
længer ligner ham jeg tar mit billede fra før —, saa
lar vi gjøre et nyt, men vi prøver ikke paa at forandre ham
selv, saa han igjen skal ligne sit gamle portræt. Slik skal
en sund sprogopfatning ogsaa gjøre et nyt portræt, et nyt
billede en ny skriftdragt altsaa —, saa snart originalen,
det talte sprog, er saa forandret, at det gamle «portræt» ikke
ligner mere. Men den «sprogformende almenhet» tror at
arbeidet med sproget bestaar i at konservere den yttre form,
og holder enhver ændring av formen for en helligbrøde.
Opkommer der paa denne maate en forskjel mellem origi
nalen og dens billede skrivemaaten —, saa bærer almen
heten sig ad som kokette halvgamle damer og andre som
pudrer sit ansigt og bruker skjønhetsmidler, for fremfor alt
at sikre sig at de altid blir sit portræt lik.
En slik forveksling av tale- og skriftsprog er det som
tydelig ligger til grund for den skjæve opfatning jeg drog
frem i begyndelsen av min opsats. Man behøver bare at
84

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:24:53 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1909/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free