- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Enogtyvende aargang. 1910 /
446

(1890-1914) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C. W. Schnitler: Vore latinske bedstefædre. I. Stilen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

C. W. Schnitler.
utløser man bedst sin sindsbevægelse i et latinsk citat, en
almensats.
Nationalbladet, der som helhet danner et av de
ypperste speilbilleder man har bevaret av aanden og stem
ningerne mellem 1814 og 1820, og som derfor i særlig grad
kan benyttes som bevismateriale, eier ikke et nummer, som
ikke paa en eller anden maate gir latin fra sig stundom
ogsaa græsk, snart sagt paa hveranden side findes det
som titler, mottoer, fyndsprog, vendinger og signaturer, hvorav
endel er citert.
Man erindre vel, at det her er tale om en avis. Endog
lange titler over artiklerne, saaledes 1 den for tidsalderen
meget betegnende: Omnis medias ceterisane claris probitate
viris, qui salutem publicam saluti propriæ anteponunt infra
scriptus. S. D. Videre sammesteds latinske digte, sørge
eller hyldningsdigte, helst i heksameter 2. Og meget av samme
sort. Saa det er høist naturlig, nåar en indsender, som
kalder sig «en ret og siet Bonde», men forresten seiv viser
sig saa smittet av latinen, at han underteguer sig Janus
rusticus, uttaler følgende: «Humanum est errare siger vor
Præst til vor Klokker, som skal være en Hund i Latinen,
ligesom han og er vel dreven i Politiken, hvorom han taler
ppbyggelig baade for mig og andre. Mig har han desuden
lært en Deel latinske Gloser, hvilke komme mig godt tilpas,
nåar jeg læser Dagens Blade, som jeg faar hos Præsten.» 8
Breve og dagbøker fra tiden er spækket med latin, saaledes
Niels Hertzbergs breve 4 likesom Joh. Nordahl Bruns,
hvis visitatsbøker for en stor del er skrevet paa latin 5. P avel s
seiv, som forresten skriver et meget jevnt og behagelig sprog
og ofte dadler andre for overlæsset og svulstig billedstil, har
rikelig med latinske gloser og almensatser, og hans stambok
indeholder bidrag fra hans danske og norske ungdomsvenner
baade paa græsk og latin 6. Seiv i Nation a 1 bladet före
kommer stundom gr æs k e citater og mottoer. Dette er ien
1 Nat.bl. 1816, IV, 81. 2 F. eks. 1818, XI 54, XI 190, XII 81. – I
Nat.bl. 1821, XXII, 361 et hyldningsdigt i heksameter til prins Oscar, med
fuldt homerisk utstyr. C. N. Schwach har paa samme homeriske vis skildret
tEn Nytaarsaften» i en norsk prestegaard. Sml. Digte I, 188. ,! Nat.bl.
1818, XII, 76. 4 Pavels Dagb. 2den april 1820. 5 D. Th rap: Bidrag til
den norske Kirkes Historie I s. 1 fig. 6 Autobiogr. 217 fig.
446

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 31 02:28:14 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/samtiden/1910/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free