Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Valdemar Rørdam: Tyske krigsdigte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Valdemar Rørdam.
Valdemar Rørdam: Tyske Krigsdigte.
Livets Skyld er Lersch en Broder af Kant. Her er det et
Kulturskel, som understreger Ligheden i Sind.
Filosofisk Tro og religiøs Tænkning. Fædrelandet
guddommeligt og Guds Rige det for alle Folkeslag fælles
Fædreland. Saadanne voldsomme Modsætninger er Grund
stoffer i tysk Yæsen. En glødende Idealisme smelter dem
sammen. Haard Selvtugt støber og Statstugt udhamrer Mal
met hvori der indgaar ogsaa andre Elementer, dem, der
udefra er lettest at se og tungest at taale. Hvad den færdige
Maskine brages til, og kan holde til, ser hele Verden. Der
dømmer, og skal vi dømme, fra vört eget Synspunkt, som
er udenfor, og udsat. Men som Mennesker skal vi forståa
fra begge Sider ; ogsaa indefra.
England, Frankrig, Belgien, hvert Folk har sit at lære
os, ondt og godt Side om Side. Det samme har Tyskland.
Lersch viser os den tyske Idealismes særegne Art og Kraft.
Vi kunde af Kendsgerninger slutte os til den, seiv om vi
ikke saa dens Billede. Men at Billedet er rigtigt viser til
Overflod den Samling Soldaterbreve ira tyske Studenter, som
Harald Nielsen nylig har udgivet i dansk Oversættelse.
Der Studenten og Professoren her Smeden : De tænker
ens, føler ens. Paa selve Slagmarken kæmper de religiøst
med Tilværelsen ; endog i Skyttergravene tænker de filosofisk
over deres Handlinger. Gennem samme Lidelser naaer de
samme Resultater. Den tyske Idealisme er tysk, ikke dansk,
ikke nordisk ; men ogsaa den har noget uundværligt at lære
os, at give Menneskeheden. Den Dag idag.
524
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>