- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Enogtredivte aargang. 1920 /
69

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dmitri Meresjkowski: Rusland - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rusland.
übegripelig ord, ialfald vil man indbilde os det: det rus
siske folk har ikke noget fædreland.
Hvad er da Rusland? Et «land», en geografisk flate,
økonomisk kategori, etnografisk materie eller simpelthen bare
fysisk «masse»? Begrepet fædreland er ganske vist ikke noget
fysisk begrep. Masse, folk, land, klasser er kun legemet,
men hjem er sjælen. Den er mer end legemet; legemet
falder sammen og forvandler sig, men sjælen er uforan
derlig hjemmet er mer end folket; folk, stammer, slegter
kommer og gaar; fædrelandet bestaar. Fædrelandet er det
aandelige baand mellem slegterne, som har levet og er døde
og som endnu er ufødt. Det er en underbar og virkelig seier
over fødsel og død, det er de dødes opstandelse, de levendes
udødelighet.
Fædrelandet er ikke noget fysisk, ikke engang et meta
fysisk, men et religiøst begrep. Gud er faderen, fra faderen
stammer fædrelandet. Findes der ingen fader i himmelen, saa
er der heller ikke noget fædreland paa jorden. Fædrelandet
er den religiøse förening av mennesker til verdenshistorisk
handling. Saalænge som denne vilje til handling eksisterer,
saalænge eksisterer ogsaa fædrelandet.
Naar vi nutildags sier : Rusland er ikke, hjemmet findes
ikke saa betyr det at vi heller aldrig har hat det, aldrig
har eiet den religiøse vilje til daad.
«Hvad kommer Rusland os ved, vi er fra Kaluga,»
mumier en faneflygtig soldat, den russiske eller allerede ikke
længer russiske, men internationale slue bondegut. Og vi
tror ham. Med urette. Den slue musjik bedrager os, han lyver
for at dække over sit forræderi. Han er et raat og uvidende
menneske. Og dog visste hans forfædre som var endnu
raaere og mere uvidende, hvad Rusland er, men han har plud
selig glemt det. Endnu i 1914 husket han det, men i 1917
glemte han det. Seiv vilde vet hvad den hjemlige jord er.
Seiv barnet ved morens bryst vet hvad mor er. Rusland
er en mor. Den slue bondegut har ganske visst til alle tider
skjendet modernavnet med et uhumsk, i hele verden uhørt
skjeldsord. 1 Som et støn stod dette skjeldsord i tusen aar
1 Blandt den mængde skjeldsord som det russiske sprog er saa rikt paa,
findes en særegen art som er kjendt under navnet maternje-slovo, «moder
ords, o: grov, obscøn beskyldniiig mot den utskjeldte mor. Paa den anden
69

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:31:19 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1920/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free