- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Enogtredivte aargang. 1920 /
364

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kristen Gundelach: Franske kjærlighetsdigte - Gace Brulé

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRANSKE KJÆRLIGHETSDIGTE FRA
DET 13. OG 14. AARHUNDREDE.
I gjendigtning ved Kristen Gundelach.
GACE BRULÉ.
Naar jeg ser dag av øster gry
frembaaret paa en purpursky,
da maa vi skilles ad paany,
og derfor være den forhadt!
Jeg hader dagens lys fordi
det skiller mig fra dig, min skat!
Ja, dagen er min skræk: mens den
staar paa, kan vi ei ses, min ven,
bakvaskere og avindsmænd
staar da paa lur bak busk og krat.
Jeg hader dagens lys fordi
det skiller mig fra dig, min skat!
Den tomme plads er trist at se,
her i min seng, o, elskere,
jeg klager Jer min hjerteve :
Min lille ven har mig forlatt.
Jeg hader dagens lys fordi
det skiller mig fra dig, min skat!
Min blide ven, du gik din vei.
Gud se i naade ned til dig!
Ihvor du gaar forglem mig ei
o du min sol i sorten nat!
Jeg hader dagens lys fordi
det skiller mig fra dig, min skat!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:31:19 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1920/0372.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free