- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Femogtredivte aargang. 1924 /
184

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Albert Dresdner: Om forstaaelsen av fremmede folk - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Albert Dresdner.
være tillått at gjøre opmerksom paa en fin bemerkning, som
Carl Justi har formulert i sin bok om Winkelmann og som
vel kan kaste et lys over vor tidsalders skjæbne. «Tider og
kulturer (saa sier han), hvis dæmon er hensigtsbegrepet, er like
haarde mot den menneskelige natur i dem seiv som i andre.»
Likesom naturgjenstandene, som i det klare dagslys taler ven
lig og fortrolig til os, i taake eller i mørke blir uforstaaelige,
uhyggelige, skræmmende, saaledes vil i en folkeverden ukjen
deligheten nødvendigvis danne en atmosfære av mistro og
fremmedartethet omkring sig, og saaledes nåar vi ad denne
vei til den opfatning, at vanskeligheten ved at forståa frem
mede folk og den mangelfulde utvikling av evnen dertil til
syvende og sidst er en følge av en mere almindelig og dypt
gaaende sygdomforeteelse hos vor tid, at den er en følge av
folkenes manglende evne til at utfolde sig i plastisk og organisk
skikkelse ut fra sit væsens kjerne. 1
Men da er det ogsaa klart, at der ikke just blir stort
at opnaa ved ydre midler, saasom propaganda for forstaaelse
mellem folkene, venskapsklubber og maskinerier for interna
tional tankeutveksling og at forstaaelsen av fremmede folk
bare kan utvikle sig i den maalestok, hvori folkene gjør sig
forstaaelige og ansporer viljen til forstaaelse ved værdigheten,
gehalten og den overbevisende form av sin eksistens. Naar
vi tyskere for tiden er det mest misforstaatte folk i verden,
kan saa dét overraske os, nåar vi ikke seiv forstaar hveran
dre og indbyrdes er høist uenige om, hvad der skal ansees
for og virkeliggjøres som tysk form? For en plante, som
skal trives, maa jordbunden være beredt. Det förekommer
mig, at den gjensidige forstaaelse mellem folkene intet har at
vinde herved, og at man tiltrods for alle frygtelige erfaringer fra
det sidste decennium forsøker at flikke den kunstig sammen med
de gamle midler. Desuten vil mange förbindelser, som nu er
revet over, før eller senere vokse sammen igjen, derfor sørger
det europæiske kulturlegemes uopholdelige blodomløp. Dette
vil saa meget desto naturligere fuldbyrde sig, jo mer man lar
det ske i ro. Den sande og ganske vist uendelig vanskeligere
opgave ligger for tiden indenfor hver enkelt folkearts omraade.
1 Naar barnet er faldt i brønden, vet alle, at den forlængst skulde været
dækket til. Forfatteren turde henvise til, at han allerede i 1904 har drøftet de
her berørte prohlemer i samme aand (i sin bok «Der Weg der Kunst».)
184

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:33:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1924/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free