Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Burchardt: En katolsk digter: Francis Thompson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En katolsk digter : Francis Thompson.
Macaulay er træffende: «Macaulays begavelse,» sier han, «laa
i at gjøre det aabenbart slaaende slaaende aabenbart,» og dei
er ikke stort mere at si om Macaulay. Hans ord om Milton
er karakteristiske, «en digter som i sin ungdom raadet over
den yppigste skjønhet, i sin alderdom over en streng pragt;
men som baade i sin ungdom og alderdom var uten men
neskelighet eller hjerteblod i sin storhet, overvældende
sublim og dog ikke æterisk, av massiv og gedigen beskaffenhet
og dog ikke jordisk, en digter for hvem alle maa bøie sit
knæ, men faa eller ingen sit hjerte.»
Dette uttømmer ikke Milton, det er en ensidig dom,
som dog ikke desto mindre rummer en kjerne av sandhet,
hvad vilde ikke «Paradise Lost» ha vundet hvis det hist og
her hadde hat plads bare for en eneste gjenklang av den
sindets varme og ungdom som findes i «Lycidas» og «Il Pen
seroso» ?
Thompsons bestemte krav til litteraturen og den ensidig
het som disse undertiden forledet ham til, hindret ham imid
lertid aldrig fra at erklære sin beundring for det han følte var
sand og egte kunst. Digterkaldet var ham hellig, ikke alene
fra et religiøst, men ogsaa fra et helt æstetisk synspunkt.
Hadde han følt tvil og gjennemlevet en digters kvalfulde ti
mer, var han stadig inderst inde forvisset om den varige
"værdi av sit verk.
I hang mid men my needless head,
j>nd my fruit is dreams, as theirs is bread
the goodly men and the sun-hazed sleeper
Time shall reap, but after the reaper
the world shall glean of me, me the sleeper !
Love! love! Your flower of withered dream
in leavéd rhyme lies safe, I deem,
sheltered and shut in a nook of rhyme,
from the reaper man, and his reaper Time.
Love! / fall into the claws of Time:
but lasts within a leavéd rhyme
all that the world of me esteems
my withered dreams, my withered dreams. 1
1 Jeg gaar iblandt mennesker og hænger med mit overflødige hode, og
min frugt er drømme, som deres er brød: de prægtige mennesker og den sol-
333
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>