- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Niogtredivte årgang. 1928 /
270

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Axel Otto Normann: Sensasjon og kultur - III - IV

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Axel Otto Normann.
har vært tilfeldig og mindreverdig. La mig bare nevne det
franske repertoare. Fordi jeg tilfeldigvis sitter med dokumen
tene foran mig. Jeg må strekke mig meget langt for å finne
et snes stykker som jeg vilde ha anbefalt til oversettelse
blandt de ca. 120 franske skuespillere, som vårt lands tre
hovedscener har spillet i dette århundre. Omtrent alle hoved
verkene fra perioden og fra det eldre franske repertoare glim
rer ved silt fråvær. Men hvad sier statistikken? Når jeg
undtar nogen operetter, et par travere som «Cyrano de
Bergerac» og «Madame Sans-Géne» og et par farser er det
nettop de relativt verdifulleste stykker som har hatt størst
sukcess. «Ruy Blas», «Tarluffe», «Scapins skøierstreker»,
«Forretning er forretning», «Graven under triumfbuen», «Fest
ningen faller», «Eventyret», «Hans Majestet», «Den hellige
lund», «Brennende jord». De største sukcessene har gjen
nemgående vært stoltet av det beste spill og de sikreste
iscenesettelser. Et par verdifulle stykker er falt, fordi de blev
dårlig spillet eller satt iscene uten förståelse. Også dette er
lærerikt, men jeg skal ikke her komme nærmere inn på et
trist kapitel i vår kulturutviklings historie. Hensikten med
denne arlikkel er å minne om . en tilstand og antyde veier
man kanskje kan gå for å støtte kulturverdien som lider i
tidens sensasjonsredne overflateliv.
Det er blitt sagt, at vi trenger en «kulturpause» i Norge.
Trenger vi ikke snarere en kulturpolitikk.
Utgangspunktet for denne artikkel har bragt mig til å
ofre en uforholdsmessig plass på spørsmålet om oversettelser.
Spørsmålet sensasjon og kultur er selvfølgelig meget mere
omfattende. Det gjelder hele vårt kulturliv.
Har vi ikke hatt for mange kirkeministrer i Norge? Nu
sitter jo tilfeldigvis en videnskapsmann i spissen for vårt
kultusministerium. Kunde ikke det bety innledningen til
en mere målbevisst kulturpolitikk? Kommisjoner er ikke
populære. Men trenger vi ikke snart en ekstraordinær kul
turkommisjon, som kunde fremlegge en samlet plan for støtte
av vårt kulturliv?
270

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:36:28 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1928/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free