- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Firtiende årgang. 1929 /
305

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Helge Krog: Fra Ibsen til Heiberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fra Ibsen til Heiberg.
lige tale finner sitt uttrykk i frasen. Men som alle angri
pere hadde han bruk for å pointere sin mening, et behov
som møttes av hans rent artistiske träng til i hvert enkelt
skuespill å opsummere dets tankeinnhold i en klar, energisk
og sluttet formel. Men derved kom han i skade for under
sin kamp mot frasen å skape nye, altfor gangbare fraser.
Der vrimler av denslags formler hos Ibsen. Eksempler:
«Sandhetens og frihetens ånd det er samfundets støtter»
og det undergjørende løsen «Frihet under ansvar» i Fruen
fra havet. Slike ikke altfor spirituelle uttrykk og sentenser
blev slagord. De blev brukt og forbrukt —de blev tale
måter, fraser. Der opstod en Ibsen-jargon. For en kresen
gane som Gunnar Heibergs smakte den ikke godt, seiv om
den naturligvis ikke förekom ham fullt så fet og ufordøielig
som jargonen fra Aulestad.
Man kan i mange enkeltheter i Gunnar Heibergs første
skuespill, Tante Ulrikke, etterspore en direkte påvirkning
fra Ibsen. For eksempel i tegningen av bipersonene: Heiberg
morer sig med å la stykkets advokat hårdnakket gjenta sitt
«med renter og omkostninger». Denne anvendelse av fikse
taleformler som «type»-karakteristikk var en arv fra Ibsen;
den tilhørte en eldre dramatisk teknikk; var et lettvint mid
del som Ibsen seiv først i sine senere skuespill definitivt
vraket.
Men slike reminisenser er uvesentlige; så meget mere
som vi i Tante Ulrikke straks fornem mer en ganske ny tone,
en tone som fra første ferd av er Heibergs egen, og som
ennu med små forbehold er vår.
De personer i stykket som snakker efter Heibergs hjerte
naturligvis ikke som hans «talerør» fører et sprog som
kjennetegnes ved en naken enkelhet, en omsvøpsfri likefrem
het; og denne utpreget direkte tale er uttrykk for en ny ær
lighet.
På dette punkt kan der slett ikke sondres mellem form
og innhold. Heiberg fortsetter i Tante Ulrikke som i alle
sine senere skuespill Ibsens forfølgelse av frasen, efter
sporer den på nye feiter, i nye forklædninger. Helene,
den unge piken i Tante Ulrikke, har hørt for mange opløf
tende setninger, sett for mange farefri bedrifter. Hun krever
først uklart, så helt bevisst garantier, beviser, hand-
305

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:37:05 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1929/0313.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free