- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Första upplagan (1874) /
116

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - hedning–hem

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

s. f., m. fl. Hederlig, adj. -het (utan
pl.), s. f. Hedersam (-samme, -a;
-sammare, -sammast), adj. -het (utan pl.),
s. f. Hedra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
H. sig, v. refl. -ande, s. n.

Hedning, se Heden.

Hej! Hejsan! interj.

Hejare (pl. lika), s. m.

Hejd (utan pl.), s. f. Hejda (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -ande, s. n.

Hejduk (pl. -ar), s. m.

Heklefjell, nom. prop. I äldre Isl.
hade berget Hekla namnet Heklufiall;
förkortningen Hekla tillhör det nyare
språket. Under medeltiden ansågs
detta berg vara ett tillhåll eller en
bestraffningsort för de fördömda; deraf
uttr. i vårt språk: drag till Heklefjell!
(Den äfven förekommande skrifningen
Heckenfjell är hemtad från Danskan.)

Hel! se Hell.

Hel, adj. Brukas i neutr. sing.
såsom subst., både i best. och obest. form:
ett helt, det hela. Helbregda, adv.;
användes i adjektiv egenskap, men
endast som predikat, t. ex. mannen är h.,
icke en h. man. Helbroder, förkort.
-bror (pl. -bröder), s. m. -butelj (pl.
-er), s. m. -fri, adj. (om fartyg).
-frihet (utan pl.), s. f. -gjuten (-gjutet;
-gjutne, -a; -gjutnare, -gjutnast), p.
adj. -gjutenhet (utan pl.), s. f. -gryn,
s. n. plur. -pension (utan pl.), s. f.
-pensionär (pl. -er), s. m. -siden (utan
pl.), s. n. -skinnad, p. adj. -slägt (utan
pl.), s. f. (Lagt.) -spänn, s. n. oböjl.
-syskon, s. n. plur. -syster (pl.
-systrar), s. f. -ylle (utan pl.), s. n., m. fl.
Helhet (utan pl.), s. f. Helt, adv. Hela
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Helna (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.

Helg (pl. -er), s. f. -fri, adj. Helga
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Helgedag och Helgdag (pl. -ar), s. m.
Helgdagsklädd, p. adj. -kläder, s. n.
plur., m. fl. Helgedom (pl. -ar), s. m.;
best. sing. -domen. Helgerån (pl. lika),
s. n. -rånare (pl. lika), s. m. Helgelse
(utan pl.), s. f. Helgd (utan pl.), s. f.

Helgeflundra (pl. -or), s. f.

Helgon (pl. lika), s. n. -bild (pl. -er),
s. m. -glans (utan pl.), s. m. -gloria
(pl. -ier), s. f. -sken (utan pl.), s. n., m. fl.

Helig, adj.; i vers nyttjas stundom
i best. form helge, -a. -het (utan pl.),
s. f.

Hell! interj. Helsa (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. och intr. H. någon; h. på,
till någon. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.

Heller, adv. Ej heller (skrifves orätt
ej eller).

Hellre, adv.; kompar. till Gerna.

Helsa (utan pl.), s. f. Helsobrunn
(pl. -ar), s. m. -källa (pl. -or), s. f.
-tillstånd (utan pl.), s. n. -vatten (pl.
lika), s. n. -vård (utan pl.), s. m., m. fl.
Helsosam (-samme, -a; -sammare,
-sammast), adj. -het (utan pl.), s. f.

Helsa, v., se Hell.

Helsinge (pl. -ar), s. m. Inbyggare
i Helsingland.

Helst, adv.; superl. till Gerna. Jfr
Hellre. — Hvilken, hvilket, hvilka,
hvem, hvad som helst; hvem, hvad helst
o. s. v. Dessa pron. kunna ej begagnas
attributift; osvensk är den någon gång
förekommande ordställningen: i
hvilket som helst fall (i hvilket fall som
helst) o. d. — Angående uttryckssättet
någon som helst, se Någon. — Helst
som eller blott helst (i synnerhet som,
så mycket mera som), konj.

Helvete (pl. -n), s. n. (F.Sv. helviti,
af hel, död, och viti, straff. Den
stundom begagnade skrifningen helfvete
är felaktig.) Helvetesmaskin (pl. -er),
s. m., m. fl. Helvetisk, adj. (utan gradf.)

Hem (pl. lika), s. n.; best. sing.
hemmet, pl. hemmen. -bagare (pl. lika), s.
m. -bakad, p. adj. -bjuda (-bjuder,
-bjöd, -bjudit, -bjuden), v. tr. -bud
(pl. lika), s. n. -bryggd, p. adj. -bygd
(pl. -er), s. f. -bära (-bär, -bar, -burit,
-buren), v. tr.; i eg. bet. äfven Bära
hem, men icke i bildlig, t. ex. hembära

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/1/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free