Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - hofvera–huf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
s. f. -gunst (utan pl.), s. f. -herre (pl.
-ar), s. m. -hållning (utan pl.), s. f.
-intendent (pl. -er), s. m. -junkare
(pl. lika), s. m. -jägmästare (pl. lika),
s. m. -kalender (pl. -drar), s. m.
-kamrer (pl. -er) eller -kamererare (pl.
lika), s. m. -kansler (pl. -er), s. m.
-kapell (pl. lika), s. n. -kleresi (utan
pl.), s. n.; best. form -iet.
-konsistorium (pl. -ier), s. n. -krets (pl. -ar),
s. m. -lakej (pl. -er), s. m. -lefnad
(utan pl.), s. m. -lif (utan pl.), s. n.
-man (pl. -män), s. m. -marskalk (pl.
-ar), s. m. -medikus (pl. -medici), s.
m. -målare (pl. lika), s. m. -mästare
(pl. lika), s. m. -mästarinna (pl. -or),
s. f. -narr (pl. -ar), s. m. -predikant
(pl. -er), s. m. -qvartermästare (pl.
lika), s. m. -råd (pl. lika), s. n. -rätt
(pl. -er), s. m. -rättsråd (pl. lika), s. n.
-sekreterare (pl. lika), s. m. -sorg
(utan pl.), s. f. -stallmästare (pl. lika),
s. m. -stat (pl. -er), s. m. -sångare
(pl. lika), s. m. -sångerska (pl. -or),
s. f. -uniform (pl. -er), s. m., m. fl.
Hofvera (-ar, -ade, -at), v. intr.
-ande, s. n.
Hojta (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Holk, se Hålk.
Holländare (pl. lika), s. m.
Holländeri (pl. -er), s. n. Holländsk, adj.
Holländska (pl. -or), s. f.
Holme (pl. -ar), s. m. Holmgång
(pl. -ar), s. m. Holma (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. Inringa (t. ex. en björn).
Hon, pron. pers. f.; genit. hennes,
dat. och ackus. henne.
Hona (pl. -or), s. f. Honblomma (pl.
-or), s. f. -kön (utan pl.), s. n.
Honom, se Han.
Honung, äfven Honing (utan pl.),
s. m. Honungsdagg (utan pl.), s. f.
-kaka (pl. -or), s. f. -pipa (pl. -or), s. f.,
m. fl.
Hop (pl. -ar), s. m. I hop, allt i hop,
till hopa. Hoptals, Hopvis, adv. Hopa
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. H. sig, v.
refl., och Hopas (-as, -ades, -ats), v.
dep., med lika bem. -ande, s. n. -ning,
s. f. — I st. för i hop brukas vid
sammansättning endast hop, t. ex.
Hopbinda, Hopdikta, Hopfästa, Hopgyttra,
Hopknäppa, Hoplägga, Hoprafsa,
Hopsamla, Hopsmida, Hopspinna,
Hopsätta, Hoptrassla m. fl., eljest Binda
i hop, Dikta i hop o. s. v.
Hopkrumpen (-krumpet; -krumpne, -a; utan
gradf.), p. adj.
Hopp (pl. lika), s. n. Hopp!
Hoppsan! interj. Hoppa (-ar, -ade, -at), v.
intr. -ande, s. n. -ning, s. f.
Hopp (utan pl.), s. n. Förhoppning.
-full, adj. -gifvande, p. adj. -lös, adj.
-löshet (utan pl.), s. f. Hoppas (-as,
-ades, -ats), v. dep.
Hor (utan pl.), s. n. Hora (-ar, -ade,
-at), v. intr. Hora (pl. -or), s. f.
Hordom (utan pl.), s. m. Horeri (utan pl.),
s. n. Horhus (pl. lika), s. n. -karl (pl.
-ar), s. m., m. fl.
Horn (pl. lika), s. n. -boskap (utan
pl.), s. m. -hinna (pl. -or), s. f. —
-blåsare (pl. lika), s. m. -låt (pl. -ar), s. m.
-musik (utan pl.), s. m. och f., m. fl.
Hos, prep. -fogad, -följande,
-gående, p. adj. (mest brukliga i embets-
och affärsstil).
Hospital (pl. lika), s. n.
Hosta (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. Hosta (utan
pl.), s. f.
Hot (utan pl.), s. n. -full, adj. Hota
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
-else (pl. -r), s. f.
Hu! interj.
Hud (pl. -ar), s. f.; brukas i plur. för
bet. afdragen djurshud. -flänga (-er,
-de, -t, -d), v. tr. -flängande, s. n.
-flängning (pl. -ar), s. f. -lös, adj.
-löshet (utan pl.), s. f. -sjukdom (pl. -ar),
s. m. -stryka (-stryker, -strök,
-strukit, -struken), v. tr. -strykande, s. n.
-strykning (pl. -ar), s. f., m. fl.
Huf (pl. hufvar), s. m.; best. sing.
hufven.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>