Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - konstapel–kork
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
s. f. -sinne (utan pl.), s. n. -skatt (pl.
-er), s. m.; brukas mest i plur. -skön,
adj. -stycke (pl. -n), s. n. -svarfvare
(pl. lika), s. m. -term (pl. -er), s. m.
-ur (pl. lika), s. n. -verk (pl. lika), s. n.
-vän (pl. -ner), s. m. -älskare (pl. lika),
s. m., m. fl. Konstig, adj. -het (pl.
-er), s. f. Konstnär (pl. -er), s. m. -inna
(pl. -or), s. f. -skap (utan pl.), s. n.
Konstnärlig, adj. Konstla (-ar, -ade,
-at), v. intr. Konstlad, p. adj. Förstäld,
tillgjord.
Konstapel (pl. -staplar), s. m.
Konsul (pl. -er), s. m. Konsulat (pl.
lika o. -er), s. n.
Kontant, adj. och adv. Kontanter,
s. plur.
Kontor (pl. lika), s. n. Kontorist
(pl. -er), s. m.
Kontrakt (pl. lika o. -er), s. n.
Kontraktsprost (pl. -ar), s. m.
Konung (pl. -ar), s. m. Jfr Kung.
Med den gamla genit. pl. konunga
bildas åtsk. sammansättningar, t. ex.
Konungabalk (pl. -ar), s. m. -ed (pl. -er),
s. m. -försäkran (utan pl.), s. f. -hus
(pl. lika), s. n. -magt (utan pl.), s. f.
-rike (pl. -n), s. n. -säte (pl. -n), s. n.
-ätt (pl. -er), s. f., m. fl. Konungsk,
adj. (föga br.) Konungslig, adj.
Kopia (pl. -or), s. f. Kopiera (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. Kopist (pl. -er),
s. m.
Kopp (pl. -ar), s. m.
Koppa (pl. -or), s. f.; brukas mest i
plur. Koppsmitta (utan pl.), s. f.
-ympare (pl. lika), s. m. -ympning (pl.
-ar), s. f. -ämne (utan pl.), s. n. -ärr
(pl. lika), s. n. -ärrig, adj. -ärrighet
(utan pl.), s. f. Koppa (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr.
Koppa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ning (pl. -ar), s. f. Koppglas (pl. lika),
s. n. -horn (pl. lika), s. n. -jern (pl.
lika), s. n. -snäppare (pl. lika), s. m.
Koppar (utan pl.), s. m.; best. form
kopparen o. kopparn. -färgad, p. adj.
-grufva (pl. -or), s. f. -haltig, adj.
-malm (utan pl.), s. m. -mynt (pl. lika),
s. n. -näsa (pl. -or), s. f. -orm (pl. -ar),
s. m. -penning (pl. -ar), s. m. -rök
(utan pl.), s. m. -slagare (pl. lika), s.
m. -slant (pl. -ar), s. m. -stick (pl.
lika), s. n. -stickare (pl. lika), s. m.
-verk (pl. lika), s. n. -åldern, s. m.
sing., m. fl. Koppra (-ar, -ade, -at, -ad),
v. tr.
Koppel (pl. lika), s. n.; best. sing.
kopplet, pl. kopplen. Koppla (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. och intr. -ande, s. n.
-ing (pl. -ar), s. f. -are (pl. lika), s. m.
-erska (pl. -or), s. f. Koppleri (utan
pl.), s. n.
Kor (pl. -er), s. m. Sång-kor.
Vanligen brukas kör. -förare (pl. lika), s.
m. -förerska (pl. -or), s. f. -gosse (pl.
-ar), s. m. -mästare (pl. lika), s. m.
-sång (utan pl.), s. m. -sångare (pl.
lika), s. m. -sångerska (pl. -or), s. f.
Korist (pl. -er), s. m.
Kor (pl. lika), s. n. Kyrk-kor. -kåpa
(pl. -or), s. f.
Kora (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. Välja.
-ande, s. n.
Korall (pl. -er), s. m. -bank (pl. -ar),
s. m. -djur (pl. lika), s. n. -fiske (pl.
-n), s. n. -ref (pl. lika), s. n., m. fl.
Korderoj (i köpmansspråket pl. -er),
s. m.
Korf (pl. korfvar), s. m.; best. sing.
korfven. -horn (pl. lika), s. n. -kaka
(pl. -or), s. f. -skinn (pl. lika), s. n.
-spad (utan pl.), s. n. -speta (pl. -or),
s. f. -sticka (pl. -or), s. f., m. fl.
Korg (pl. -ar), s. m. -butelj (pl. -er),
s. m. -flaska (pl. -or), s. f. -makare
(pl. lika), s. m. -stol (pl. -ar), s. m.
-säng (pl. -ar), s. f. -vagga (pl. -or),
s. f. -vagn (pl. -ar), s. m., m. fl.
Korinter, s. m. plur.
Kork (pl. -ar), s. m.; brukas i plur.
endast då frågan är om tillskurna
proppar af korkträdsbarken. -skruf (pl.
-var), s. m. -skärare (pl. lika), s. m.
-träd (pl. lika), s. n., m. fl. Korka (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n. -ning,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>