- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Första upplagan (1874) /
162

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - laka–land

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Laka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. (byka)
och intr. (droppa). Lake (utan pl.), s.
m. -gods (utan pl.), s. n. Lakrunnen
(-runnet; -runne, -a), p. adj.

Lakan (pl. lika), s. n.

Lake (pl. -ar), s. m. En fisk.

Lakej (pl. -er), s. m.

Lakrits (utan pl.), s. m. -rot (pl.
-rötter), s. f. -stång (pl. -stänger), s. f.,
m. fl.

Lalla (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n.

Lam, adj. -het (utan pl.), s. f.

Lam (pl. lika), s. n.; best. sing.
lammet, pl. lammen. Skrifves äfven Lamm.
-unge (pl. -ar), s. m. Lamma (-ar, -ade,
-at), v. intr.

Lampa (pl. -or), s. f. Lampglas (pl.
lika), s. n. -olja (utan pl.), s. f. -skärm
(pl. -ar), s. m. -veke (pl. -ar), s. m.,
m. fl. Lampett (pl. -er), s. m.

Lana (pl. -or), s. f. Ett slags
fiskredskap.

Land (pl. lika, äfven länder), s. n.
Brukas ej i plur. då frågan är om den
torra delen af jordklotet, i motsats till
haf, sjö o. s. v., eller om landsbygden,
i motsats till stad (i hvilket senare fall
ordet nyttjas endast i best. form). Plur.
länder brukas eg. i bem. främmande
riken, landskap, områden, t. ex. flere
länder, i olika länder, besöka
främmande länder; dock begagnas äfven i
sådan bet. ej sällan pl. land. Denna
sistnämnda användes ensam i fråga om
afdelade mindre jordrymder (t. ex.
trädgårdsland, potatisland, svedjeland o. d.)
samt för öfriga fall, då ordet kan
pluralt behandlas. — Landamäre (pl. -n),
s. n. (F.Sv. landamæri, af genit. pl.
landa och mæri, gräns.) — Landbrygga
(pl. -or), s. f. -djur (pl. lika), s. n. -fast,
adj. -fäste (utan pl.), s. n. -gång (pl.
-ar), s. m. -höjd (pl. -er), s. f. (bättre
än landshöjd eller landthöjd). -karta
(pl. -or), s. f. -krabba (pl. -or), s. f.
-känning (pl. -ar), s. f. -lös, adj. -magt
(pl. -er), s. f. (bättre än landtmagt).
-mil (pl. lika), s. f. -märke (pl. -n), s.
n. -not (pl. -ar), s. f. -remsa (pl. -or),
s. f. -rygg (pl. -ar), s. m. (bättre än
landtrygg). -sida (utan pl.), s. f.;
brukas mest i best. form. -stiga (-stiger,
-steg, -stigit), v. intr. -stigning (pl.
-ar), s. f. -storm (utan pl.), s. m.
-strykare (pl. lika), s. m. -strykerska (pl.
-or), s. f. -sträcka (pl. -or), s. f. -ställe
(pl. -n), s. n. (äfven Landtställe). -sätta
(-sätter, -satte, -satt, -satt), v. tr. -tunga
(pl. -or), s. f. -udde (pl. -ar), s. m.
(bättre än landtudde). -vind (pl. -ar),
s. m. -vinning (pl. -ar), s. f. -väg (utan
pl.), s. m. (i motsats till sjöväg). —
Landsbo (pl. -r o. -ar), s. m. (äfven
Landtbo). -bok (pl. -böcker), s. f.
-fader (pl. -fäder), s. m. -faderlig, adj.
-fiskal (pl. -er), s. m. -flicka (pl. -or),
s. f. (hellre än landtflicka). -flykt (utan
pl.), s. f. -flyktig, adj. -förderflig, adj.
-förrädare (pl. lika), s. m. -förräderi
(utan pl.), s. n. -församling (pl. -ar),
s. f. -förvisa (-ar, -ade, -at, -ad o.
-vist; jfr Förvisa), v. tr. -förvisning
(pl. -ar), s. f. -herre (pl. -ar), s. m.
-höfding (pl. -ar), s. m. -höfdingdöme
(pl. -n), s. n. -höfdingembete (pl. -n),
s. n. -höjd, se Landhöjd.
-kamererare, jfr Kamererare. -kansli (pl. -er),
s. n. -kanslist (pl. -er), s. m. -kontor
(pl. lika), s. n. -kontorist (pl. -er), s.
m. -kunnig, adj. -kyrka (pl. -or), s. f.
-köp (pl. lika), s. n. -lag (pl. -ar), s. m.
-man (pl. -män), s. m. (som tillhör
samma land som en annan; jfr
Landtman). -maninna (pl. -or), s. f. (nytt
ord, som ej allmänt godkännes).
-manskap (utan pl.), s. n. -ort (pl. -er), s.
m. -plåga (pl. -or), s. f. -rätt (utan
pl.), s. m. -sed (utan pl.), s. m.
-sekreterare (pl. lika), s. m. -stat (pl. -er),
s. m. (äfven Landtstat). -ting (pl. lika),
s. n. -tingsman (pl. -män), s. m. -väg
(pl. -ar), s. m. (jfr Landväg). -ände
(pl. -ar), s. m. — Landtadel (utan pl.),
s. m. -bo, se Landsbo. -bruk (utan
pl.), s. n. -brukare (pl. lika), s. m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/1/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free