Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - byk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Byk (pl. -ar), s. m.; förekommer
äfven som neutr. (pl. byk). -kar (pl.
lika), s. n. Byka (-er, -te, -t, -t), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Byke (pl. -n), s. n.
Bylta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. B.
i hop, b. på. Bylte (pl. -n), s. n.
Byrå (pl. -ar), s. m.
Bysätta (-sätter, -satte, -satt, -satt),
v. tr. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Byta (byter, bytte, bytt, bytt), v. tr.
-ande, s. n. Byte (pl. -n), s. n.
Bytesaftal (pl. lika), s. n. -handel (utan pl.),
s. m. -medel (pl. lika), s. n., m. fl.
Byting (pl. -ar), s. m. (eg. bortbytt barn).
Bytta (pl. -or), s. f. Byttlock (pl.
lika), s. n., m. fl.
Byxor, s. f. plur. Någon gång
brukas sing. byx, mera sällan byxa.
Skrifningen böx, böxor är nästan aflagd.
Byxband (pl. lika), s. n. -ficka (pl. -or),
s. f. -hålk (pl. -ar), s. m. -hängsle
(pl. -n), s. n. -linning (pl. -ar), s. f.
-lucka (pl. -or), s. f. -säck (pl. -ar),
s. m. -ångest (utan pl.), s. f., m. fl.
Båda (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Båda, pron. räkn. plur.; genit.
bådas. För större eftertryck nyttjas ock
båda två, substantift, men utan
antagande af genit. -s. Bådadera, pron.
och räkn. (vanligare brukas beggedera).
Både, konj.
Båge (pl. -ar), s. m. Bågformig,
adj. (utan gradf.) -skott (pl. lika), s. n.
-skytt (pl. -ar), s. m. -sträng (pl. -ar),
s. m. -söm (utan pl.), s. m., m. fl.
Bågig, adj. (mindre br.) Bågna, se Bugna.
Båk (pl. -ar), s. m. -penningar, s.
m. plur., m. fl.
Bål (pl. -ar, föga br.), s. m. Stam,
stomme. -geting (pl. -ar), s. m. -verk
(pl. lika), s. n.
Bål (pl. -ar), s. m. Dryckeskärl. (E.
bowl.)
Bål (pl. lika), s. n. Af ved.
Bål, adj. (Jfr Båld.) Föga br. utom
i sammansättningar, såsom Bålstark,
-stor, adj. (utan gradf.) Bålhet (utan
pl.), s. f. Bålt, adv.
Båld, adj. Brukas nästan endast i
skaldespråket.
Bång (utan pl.), s. n.; förekommer
mest i uttr. buller och b. Bångstyrig,
adj. -het (utan pl.), s. f.
Bår (pl. -ar), s. f. -hus (pl. lika), s.
n. -kläde (pl. -n), s. n. -täcke (pl. -n),
s. n., m. fl.
Bås (pl. lika), s. n.; i folkspråket
ställvis mask., pl. -ar.
Båt (pl. -ar), s. m. -fart (pl. -er, föga
br.), s. f. -hus (pl. lika), s. n. -karl (pl.
-ar), s. m. -lag (pl. lika), s. n. -led
(pl. -er), s. f. -stad (utan pl.), s. m.,
m. fl. Båtshake (pl. -ar), s. m. -man
(pl. -män), s. m. -manshåll (pl. lika),
s. n., m. fl.
Båta (-ar, -ade, -at), v. intr. Båtnad
(utan pl.), s. m.
Bäck (pl. -ar), s. m.
Bäcken (pl. lika), s. n.; best. sing.
bäckenet, pl. bäckenen, ej bäcknet o. s. v.
Bädd (pl. -ar), s. m. Bädda (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. och intr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Bäfva (-ar, -ade, -at), v. intr. B. för
någon eller något. -ande, s. n.
Bäfvan (utan pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Bäfver (pl. bäfrar), s. m. -gäll (utan
pl.), s. m. -hus (pl. lika), s. n., m. fl.
Bägare (pl. lika), s. m.; i plur.
förekommer äfven böjningen bägrar, dock
mest i bunden stil.
Bäjrare (pl. lika), s. m. Invånare i
Bäjern.
Bälg, se Belg.
Bälta (pl. -or), s. f. Ett djur.
Bälte (pl. -n), s. n. -spännare (pl.
lika), s. m. -stad (utan pl.), s. m. Midja.
(Ålderdomligt uttryck.) Bältros (utan
pl.), s. f.
Bända (bänder, bände, bändt, bänd),
v. tr. och intr. -ande, s. n. Bändjern
(pl. lika), s. n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>