Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kila ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kila—klar
145
Kila (.-ar,-ade,-at), v.intr. Springa.
Killing, se Kid.
Kim (pl. himmur), s. m.; best. sing.
kimmen. Pä laggkiirl.
Kimrök (utan pl.), s. m.
Kind (pl. -er), s. f. -ben (pl. lika),
s. n. -knota (pl. -or), s. f. -pust (pl.
-ar), s. m. -pusta (-ar, -ade,-at,-ad),
T. tr. -skägg (pl. lika), s. n.
(polison-ger), m. ti.
Kines (pl.-er), s. ra. Icke Kinesare.
Inrånave i Kina.
Kink (utan pl.), s. n. -blåsa (pl.-or),
s. f. Kinkig, aclj. -het (pl.-er), s. f.;
brukas i plur.för bet. svårighet. Kinka
(-ar, -ade, -at), v. intr. -ande, s. n.
Kippa (-ar,-ade,-at), v. intr. (t. ex.
nkon kippar) och tr. (t. ex. kippa på
sig skorna). Kippskodd (n. -skodt), p.
aclj.
Kis (utan pl.), s. m. (Miner.)
Kisa (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. 11. Kisögd, p. adj.
Kisel (utan pl.), s. ni.; best. form
kiseln. -jord (utan pl.), s. f. -sten (p].
-ar), s. m., ni. fl.
Kiss ellerKisse(pl.-ar),s.m.; Kissa
(pl. -or), f. Katt. Kissla (-ar, -ade,
-at), v. intr. Föda kattungar.
Kista (pl.-or), s. f. Kistbotten (pl.
-bottnar), s. ni. (läggapå kistbottnen).
Kitt (utan pl.), s.n. Kitta (-ar,-ade,
-at,-ad), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Kittel (pl. kittlar), s. tn.; best. sing.
kitteln. -fliekare (pl. lika), s. m.
Kittla (-or, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing (pl.-ai-), s. f. Kittlig,
adj. Kitslig, adj. -het (pl. -er), s. f.
Kjol (pl. -ar), förkort, af Kjortel
(pl. kjortlar), s. m. Kjortelsäck,
iif-ven Kjolsäck (pl. -ar), s. m. -väg, s.
m. (i uttr. gå kjortelvägen).
Kjusa (pl. -or), s. f. Trång clal. (I
landskapsiiifil.)
Klabb (pl. -ar), s. m.
Klack (pl.-«)•), s.m. -jern (pl. lika),
s. 11. -lapp (pi. -ar), s. ni. -lappa (-ar,
.si’. .U-. Orim.ita.
-ade, -at, -ad), v. tr., m. fl. Klacka
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ning, s. f.
Kladd (pl. -ar), s. m.
Anteckningsbok.
Kladd (utan pl.),s.n. Sudd, klRperi.
Kladd, Kladder (utau pl.), s.m.
Klad-dig, adj. Kladda (-ar,-ade,-at), v. intr
Klaff (pl. -ar), s. m.
Klafve (pl. -ar), s. m. Klafbunden
(-bundet; -bundne, -a; utan gradf.), j).
adj.
Klaga (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr,
K. på någon, üfver något. (Part.
klagad brukas nästan endast i uttr. Gudi
klagadt.) Nyttjas någon gang äfven
transitift, t. ex. klaga sin nöd.
Klagande, part. pres. användt som subst.
m.; best. sing. klaganden, pl.
klagan-denati embetsspräket vanligen
Wajan-derne). Klagan (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. Klagodag (]il. -ar),
s. m. -ljud (pl. lika), s. n. -låt (utan
pl.), s. m. -mål (pl. lika), s. n, -rop (pl.
lika), s. n. -skrift (pl.-er), s. f. -sång
(pl.-er), s. m. -visa (pl.-or), s.f., m. ti.
Klämmer (pl. lika), s. m.
Parentes-tecknet []. (Tyskt ord.)
Klammeri (pl. -er), s. n.
Klamp (pl. -ar), s. ni.
Klander (utan pl.), s. n.; best. form
klandret, -fri,-sjuk, adj. -3juka(utau
pl.), s. f. -värd, adj. Klandra (-ar.
-ade, -at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Klang (utan pl.),s.m. -dikt(pl.-er),
s. f.(sonett), -figur (pl.-er),s.m. -full,
adj. -färg (ntau pl.), s. m., in. fl. —
Se Klinga.
Klapp (pl. -ar), s. m. Klappa (-av,
-ade,-at,-ad), v. tr. ocli iutr. Klappas
(-as, -ades, -ats), v. dep. -ande, s. n.
-ning (pl. -ar), s. f. Klappbrygga (pl.
-or), s. f. -bräde (pl. -n), s. n. -jagt
(pl. -er), s. f. -trä (pl. -n), s. n., ni. fl.
Klappersten (pl. -ar), s. m.
Klar, adj. -blå, adj. -seende,p.adj.
-synt, p. adj. -synthet (utau pl.), s. f.
-ögd, p. adj. Klarhet (utan pl.), s. f.
Klarligen, adv. Klara (-ar,-ade.-at.
10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>