Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mist ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1S3
mist-mocka
-ledd. II. -ledt), v. tr. -ledande, s. ii.
-ljud (pl. lika), s. ii. -ljudande, p. adj.
-lyckas {-as, -ades,-ots), v. dep.
-lyckad, part. pret. -lyckande, s.n. -lynt,
p. ailj. -lynthet (utaii pl.),s.f. -minna
sig, v. rclL; brukas mest i pres. -mod
(utau pl.), s. n. -modig, adj. -nöjd,
ailj. -nöje (utan pl.), s. n. -pryda
(-pryder, -prydde, -prijdt, -prydd, ii.
-prydn, v. tr. -prydande, s. n.
-rigt-ning (pl. -ar), s. 1’. -räkna sig (-nr,
-ade, -nt), t. rell. -räkning (pl. -ar),
3. r. -tag (pl. lika), s. n. -taga sig
(-tager o. -tar, -tog, -tagit), v, reli.
-tanke (pl.-n?-). s. in, -tecknad, p. adj,
-teckning (pl. -ar), s. f. -tro (-r,-dde,
-ti. -dd, 11. -dt), v. tr. -tro (utan pl.),
s. f. -troende (utan pl.), .s, u, -trogen
i-troget; -trogne, -a; -trognare,
-trog-na.^t), ailj. -trogenhet (utan pl.), s. f.
-trösta (-ar, -ade, -at). v. intr. M. om
något, -tröstan (utan pl.; antar ej
slutartikel), s. f. -tycka (-er,-te,-t,-t),
v. fr. -tycke (utan pl.), s, n. Taga till
m. -tyda (-tyder, -tydde, -tydt, -tydd,
n, -tydt), v, tr, -tydande, s. n,
-tydning (pl, -ar), s. f. -tänka (-er, -te, -7,
-t). T. tr, -tänkt, part. pret. som adj.
(fiirljent att misstänkas, t. ex. se m. ut).
-tänklig, adj. -tänksam (samme, -a;
-summarc, -sammast), adj,
-tänksam-het (utau ]il,), s, f, -unna (-ar, -ade,
-at.-od),y.ti-. -unnande, s, n, -unsam
(-samme,-a; -sammare, -sammast), adj,
-unsamhet (utau pl.), s. f. -visa (-ar,
-nde.-at-.]i’i- Visa), v. tr. oeli intr,
-visning (pl, -ar), s, f, -vårda (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr, -vårdande, s, n, -växt
(pl. -er), s. 111. oeh f. -öde (pl.-m), s. n,,
m.ll. Misskrifning (])l.-a)0, s. f.
Missäga sig (-säger, -sade, -sagt), v. rell.
-sägning (pl.-ni-;,s.f. Missämja (utan
pl.), s. f.
Mist (utau pl.), 8. m. oeh f. Tjocka.
Mista (mister, miste, inisl, mist; de
inyeket befiagnade lurmeriia mistade,
-at, -ad borde ailäjifja», lielst man ieke
nyttjar ]jres. mistar lur mister), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl.-a?-), s. f. Miste,
adv.
Mistel (pl. mistlar), .s. m.
Mjell, adj. -hvit, adj. Mjell (utan
pl.), s. u. Fnassel i hufvudet.
Mjelte (]il. -ar), s. ni. Mjeltbrand
(utan pl.), s. ra. -hugg (pl. lika), s. n.
-sjuk, adj. -sjuka (utan pl.), s. f., m. H.
Mjugg, s. obiijl. / mjugg.
Mjuk, adj. -het (utan pl.), s. f.
Mjuka (-ar,-ade,-at), v, tr.; brukas
endast i förening jned upp. Mjukna
(-ar,-ade,-at,-ad), v. intr. -ande, 9. n.
Mjäker (utan pl.),s.m. Mjäkig,a(lj.
-het (utan ]il.), s. f.
Mjärde (p], -ar), s. in.
Mjöd (utau pl.), s. m. och n. Brukas
i skriftspriiket vanligast som neutr.
Mjöl (utan pl.), s. n. -binge (pl.-«)■),
s. m. -dam (utan pl.), s.n. -dryga (pl.
-or), a f. (mest br. i plur.) -gröt (utan
pl.), s. m. -mask (]il. -ar), s. m. -mat
(utau pl.), s. 111. -qvarn (pl. -ar), s. 1’.
-välling (pl. -ar), s. m. och f. -öka (pl.
-or),s.f. (mest br. i plur.), ni. fl. Mjölig,
adj. Mjöla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Mjölnare (pl. lika), s. m.
Mjölk (utan ]il.), s. f. -bland (utan
pl.), s. n. -bud (pl. lika), s. n. -bunke
(pl. -ar), 6. m. -bytta (pl. -or), s. f,
-feber (pl. -febrar), s. m. -glas (pl.
lika), s. n. -hår (pl. lika), s, n,
-kam-mare (pl. lika o.-i-nmi-ar), s. m.
-kastning (pl. -ar), 9. f. -ko (pl. -7-), 9. f.
-kur (pl. -er), s. m. -mat (utan pl.), s.
111. -rätt (p], -er), s- m. -saft (pl. -er),
s. f. -skorf (utan pl.), s. ni. -tand (pl.
-tänder), s. f. -vassle, s. m., eller
-vassla, f. (utan ]i].), in. fl. Mjölka
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. och intr.
-ande, s.n. -ning (]il.-a?’), s.f. Mjölke
(utan p].),s.m. Mjölkfisk(p].-ar),s.iii.
Mjölon (])]. lika), s. n.
Mo (pl.-iir), 9. ni. oeh f. -jord (iituii
pl.), 9. f., III. 11.
Mocka eller Moka (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. och intr. (Isl. moka.) -ande,
9. II. -ning (]il. -ar), s. 1’.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>