Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - stuf ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
STUK —STYR
Stuf (pl. stufvar), s. m.; best. sing.
xtufven.
Stuff (pl. -er), s. m.
Stufva ^-ar, -ade, -at, -ad), v. tr, I
IVåga om matlagning. Stufvande, s. n.
Stufning (pl. -ar), s. f.
Stufva (-ar, -ade, -at, -ad), v. tv. J
fråga om inläggning af lasten i ett
fartyg. Stufvande, s. n. Stufning (pl.
-ar), s. f.
Stuga (p], -or), 8. f. Stuggris (pl.
-ar), 8. rn., m. fl.
Stuka (-ar, -ade, -al, -ad), v. tr.
-ande, s. u. -ning (pl. -ar), s. f.
Stulta (-ar,-ade,-at), v. intr. -ande,
s. n.
Stum (stumme, -a; stummare,
stummast), adj. -het (utan pl.), s. f.
Stump (pl. -ar), s. m. Stumpa (pl.
-or), s. f. (flickstnmpa). — Se Httjmpa.
Stund (pl. -er), s. f. Stundom
(gammal dat. plnr. af stund), adv.
Stundtals, adv. Stundlig eller Stundelig,
iidj. (utan gradf.) -ligen, adv. Stunda
{-ar, -ade, -at), v. intr.
Stup, 8. obojl. På stup. Stupa (-ar,
-ade, -at, -ad), v. intr. och tr. (uti intr.
mening brukas stundom äfven impf.
stöp), -ande, s. n.
Stupa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. S.
med ris. (Föråldr.) Stupstock (pl.-a)O,
s. m.
Stursk, adj. -het (utan pl.), s. f.
Sturskas (-as, -ades, -ats), v. dep.
Stuss (pl. -ar), s. m.
Stut (pl. -ar), s. m. Ung o.\e. -kalf
(pl. -var), s. m.
Stut (pl. -ar), s. m. Slag på stussen.
Stuta (-ar, -ade, -at,-ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Stuteri (pl. -er), s. n.
Stybb (utan pl.), s. m., och Stybbe
(utan pl.), s. n.
Stycka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl.-ar), s. f.
Styckmästare (pl. lika), s. m. —Stycke (pl.
-n), 8. 11. -gods (utan pl.), s. n.
-räk-ning (utan pl.), a. f. -vis, adv. Styck-
tala, adv.— Styckebruk (pl. lika), s. n.
-port (pl. -ar), s. m. -skott (pl. lika),
s. n. Styckjunkare (pl. lika), s. m.
Styf (styfoe, -a; styfnare, slyfoast),
adj. -hala (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr!
-hårig, adj. -kjortel (pl. -kjortlar), s.
ra. -munt, p. adj. -munthet (utan pl.),
8. f. -sint, p. adj. -sinthet (utan jil.),
8. f. Styfhet (utan pl.), s. f. Styfna
(-ar, -ade,-at,-ad), v. intr. -ande, s. ii.
Styfva (-ar,-ade,-at,-ad), v. tr.
Styf-ning (pl. -(«■), 8. f.
Styf- i sammansiittningar, 8&som :
Styfbarn (pl. lika), s.n. -broder, -bror
(pl. -bröder), 8. m. -dotter (pl.
-döttrar), 8. f. -fader, -far (pl. -fäder), s.
m. -föräldrar, s. plur. -moder, -mor
(p], -mödrar), s. f. -moderlig, adj.
-son (pl. -söner), s. m. -syster (pl.
-systrar), 8. f., m. 11. — Den urspruagliga
skrifningen Stjufbarn o. s. v. har
blif-vit allt mer attagd.
Styfver (pl. styfrar), s. iii. Ordet
förändras ej i plur., när det i räkning
nyttjas soin abstrakt beteckning, t. ex.
det kostar sex styfver; deremot säges
t. ex. han har förtjenat vackra
styfrar, styfrarne ära goda alt ha.
Stygg, adj. Stygger(utan pl.),s.m.;
best. form styggen. Stygga (pl. -or),
s. f. Styggas (-es,-rfes), v. dep. S.vid
nuffon eller något. (Föråldr.)
Styggelse (pl. -r), 8. f.
Stylta (pl. -or), s. f. Styltgångare
(pl. lika), s. m., m. fl.
Stymmelse (pl. -r), s. f.
Stympa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl.-«?•), s. f.
Stym-pare (pl. lika), s. m. — Se Stump.
Styng, se Sting.
Styr, s. oböjl. Hålla i s., hålla sig i
s., hålla s. på. Styra (styr, mindre
br. styrer, -de, -t, -d), v. tr. -ande, s.
n. -ning, s. f. S. sig, v. retl.
Styrbord (utiiii pl.), 8. n.; brukas ej i best.
form. -man (pl. -män), s. ni. -pinne
(pl. -ar), s. m. Styre (pl. -«), s. u.
Styresman (pl. -män), s. iii. Styrelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>