Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - så ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■374
SA—SAIl
Så, aciv. och konj. Sà vida (pliigar
stundom sammaiinkrifvas, iiicii
oiiö-difftvis). — liar äfvcn proiiominal
anvandiiiiig, t. cx. i så fall, på sà sätt,
i så måtto. — Således, adv. och konj.
Sålunda, adv. Således tiade ännu i
förra hälften af 1700-talctsaniinaljenu
som sålundn, d. v. s. "pä .sa siilt", "pa
det siitt", men antop; derefter allt mer
bem. "alltså", "följaktligen", i hrilkon
mening det nu företrädesvis anvündes,
hvaremot det mera som arkaism
brukas i den iildre betydelsen. Sålunda
förekommer nugon gäug begagnadt
såsom liktydigt med således i dess nya
hem., t. ex. rocken är for vid och
sålunda (således, följaktligen) icke
passande; men delta bruk är origtigt.
Sà-medelst, adv. Såsom, konj.
Så (-r, -dde, -tt, -dd, )i. -dt), v. tr.
-ende, s. n. -ning, s. f. Såningsman
(pl.-müre), s.in. -tid (pl.-pr), s.f., m.il.
Sådd (pl. -er), s. f.
Så (pl. -ar), s. m. -stång (pl.
-stänger), s. f.
Såd, se Sod.
Sådan (d. sådant), pron. adj.
Nyttjas blott übüstünidt.
Sådor (i st. f. såder), s. f. [dnr.
Såg (jil. -ar), s. f. -blad (]d. lika),
s. II. -fisk (]il.-rtr-), s. ni. -ram (pL-ar),
9. m. -tand (pl. -tänder), s. f., m. 11.
Såga (-ar, -ade. -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (]il.-ni-), s.f. -are (]il. lika;
best. forni sàgarena,, ej sågarne eller
sàgrarne), s. m. Sågbak (pl. -ar), s.
m. -block (pl. lika), s. ii. -bock (]il.
-ar), 8. m. -q^varn (]d. -ar), s. f. -spån
(pl. lika), s. n. oeh ni.; brukas mest
så-■■ium sing. m. och kollektift. -stock (pl.
-ar), s. in. -timmer (utan ]d.), s. n.
-verk (pl. lika), s. n., m. fl..
Såle (pl. -ar), s. ni. Såla (-ar, -ade,
-al. -ad), v. tr. Sålläder. — Jfr .SV?a.
Således, se Sa, adv.
Sån (pl. lika), H. n. Sålla (-ar, -ade,
-at,-ad), \r. -ande, 8. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Sålunda, Sàmedelat, se Så, adv.
Sång (pl. -er), s. m. -anförare (|il.
lika), 8. 111. -fogel (pl. -foglar), s. m.
-gudinna (]il. -or), .s. f. -konst (utan
pl.). s. f. -lärare (pl. lika), s. m.
"lärarinna (pl. -or), s. f. -mö (pl. -r), s. i’,
-pjes (pl. -er), a. ni. -röst (pl. -er), s. f.
-skola (pl. -or), s. f. -spel (pl. lika),
s. n. Opera, operett, -stycke (pl. -n),
s.n. -öfning (])l.-ffl?’), s.f.,m.fl.
Sångbar, adj. -het (utan ]il.), 8. f. Sångare
(pl. lika), 8. ni. -erska (pl. -or), s. f.
— Se Sjunga.
Såpa (utan ]d.), s. f. Såpbubbla (pl.
-or), 8. f. -lödder (utan pl.), s. n.
-sju-dare (pl. lika), s. m. -sjuderi (pl. -er),
s. 11., ni. il.
Sår (])1. lika), 3. n. Gammal genit.
pl. iir bibehållen i några
sammansättningar: Sårabot (]il.-Äö«er), 8. f. -mål
(pl. lika), s.n. — Sårfeber (pl.-/ei?vir),
8. ni. -skorpa (pl.-or), 8. f., m. fl.
Sårig, adj. Såra (-nr, -ade, -at, -ad), v.
tr. -ande, 8. ii. Sårna (-ar, -ade, -at.
-ad), v. intr. -ande, s. n. Sårnad (]d.
-er), 8. ni.
Sås (pl. -er), 8. ni. -kopp (pl. -ar),
s. 111. -skål (pl.-nr), s. f. Såsig, adj,
Såsa (-nr, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
8. 11. -ning (pl. -ar), s. f.
Såsom, 8e Så, adv,
Såt (utan obest. n. sing.), adj.
Såta (pl. -or), s. f. Ilösåta, höstack.
Såta (-nr, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
8. n. -ning, 8. f.
Säck (pl.-ar),8. m. -bärare (pl.lika),
s. 111. -pipa (pl. -or), 8. f. -väf (utaii
pl,), 8. in., in. 11.
Säd (utan pl.), 8. f. Sädesbinge (|d.
-rrr), 8. ni. -bod (pl. -ar), 8. f.
-brän-vin (utan pL), 8. n. -bärande, ]i. adj.
-fält (|d. lika), 8. n. -gärde (]il. -u),
s. II. -harpa (pl. -or), s. f. -korn (]il.
lika), 8. II.; brukas ej i plur. för bet.
säd till utsäde, -ort fpl.-er), 8. m.’-ärla
(]il. -ur), 8. f. — blåsa (]d. -or), s. 1’.
-sträng (pl. -ar), 8.’ni. -vätska (utan
pl.), 8. f., in. fl. Säde (]il. -n), n. n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>