Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - annorledes-anstöt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
verbet <span>anna</span>, arbeta, slöjda, emedan
trädet lemnar ypperligt slöjdvirke.
Annorledes, -lunda, -städes, se
Annan.
Anor, s. f. plur. Andryg, adj.
-dryghet (utan pl.), s. f. -herre (pl. -ar), s. m.
-stolt, adj. -stor, adj. (utan gradf.)
Anordna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
Anpart (pl. -er), s. m.
Anrop (pl. lika), s. n. Anropa (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. För bem. ropa
till någon (med uppmaning att svara
eller att stadna och gifva sig till känna)
brukas hellre Ropa an. -ande, s. n.
Anrycka (-er, -te, -t), v. intr. -ande,
s. n. -ning, s. f.
Anrätta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Ans (utan pl.), s. m. Ansa (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -ande, s. n. -ning, s. f.
Ansats (pl. -er), s. m.
Anse (-ser, -såg, -sett, -sedd, n. -sedt),
v. tr. Ansedd, part. pret. som adj. En
a. man. Anseende, s. n. Ansenlig, adj.
-lighet (utan pl.), s. f. -ligen, adv.
Ansigte (pl. -n), s. n.
Ansigtsbildning (pl. -ar), s. f. -drag (pl. lika), s. n.;
brukas mest i plur. -vinkel (pl.
-vinklar), s. m., m. fl.
Ansjovis (pl. -ar), s. m. Brukas mest
i sing., kollektift.
Anskaffa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Anskjuta (-skjuter, -sköt, -skjutit),
v. intr. (Kem.)
Anskri (pl. lika o. -n), s. n.
Anskrifva, v. tr. Brukas endast i
part. pret., i uttr. väl, illa anskrifven.
Anslag (pl. lika), s. n. Anslagsdag
(pl. -ar), s. m. -tafla (pl. -or), s. f. -tid
(pl. -er), s. f. -summa (pl. -or), s. f.
-not (pl. -er), s. f. (i musik), m. fl. —
Se Anslå.
Ansluta sig (-sluter, -slöt, -slutit),
v. refl. A. sig till. -ning, s. f.
Anslå (-slår, -slog, -slagit, -slagen),
v. tr. För ordets användning i
tonkonsten brukas äfven Slå an, t. ex. slå
an en sträng, en ton, ett ackord; men
icke gerna i derifrån lånade bildliga
talesätt, t. ex. anslå själens, hjertats
strängar. I bet. göra intryck nyttjas
äfven Slå an, då verbet står absolut,
t. ex. hans tal slog an, denna musik
slår ej an. Det säges också t. ex. detta
slår an (ej <span>anslår</span>) på mig; hellre
heter det dock detta anslår mig. Se
vidare An. -ende, s. n. — Se Anslag.
Anspann (pl. lika), s. n.
Anspela (-ar, -ade, -at), v. intr. A.
på. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Anspråk (pl. lika), s. n.
Anspråksfull, adj. -fullhet (utan pl.), s. f. -lös,
adj. -löshet (utan pl.), s. f.
Anstalt (pl. -er), s. f. Anstalta (-ar,
-ade, -at), v. intr. A. om något.
Vanligare nyttjas Föranstalta.
Ansticka, v. tr. Endast ansticka,
anstuckit, anstucken brukas.
Anstifta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -else (pl. -r), s. f. -are (pl.
lika), s. m. Anstiftan (utan pl.; antar
ej slutartikel), s. f. På någons a., på a.
af någon.
Anstryka (-stryker, -strök, -strukit,
-struken), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.; plur. brukas ej för ordets
användning i bildlig mening.
Anstränga (-er, -de, -t, -d), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Anstå (-står, -stod, -stått), v. intr.
Impers. det anstår (någon att ...).
Anstånd (pl. lika), s. n.
Anställa (-ställer, -stälde, -stält,
-stäld), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f. Anställbar, adj. -het (utan
pl.), s. f.
Anständig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Anständigtvis, adv.
Anstöt (pl. -ar), s. m. Anstötlig,
adj. -het (pl. -er), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>