Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Afsmälta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Afsmälta (-smälter, -smälte, -smält,
-smält) t. Äfven S. af. -ande n. -ning f.
Afsnedda (-ade) t. Äfven S. af.
-ande n. -ning f.
Afsnäsa (-er, -te, -t, -t) t. Äfven S.
af. -ande n. -ning (-ar) f.
Afsomna (-ade) i. -ande n.
Afsopa (-ade) t. Äfven S. af. -ande
n. -ning f.
Afspegla (-ade) t. -ande n. -ing f.
A. sig r.
Afspetsa (-ade) t. -ande n. -ning f.
Afspisa (-ade) t. -ande n. -ning f.
Afspringa i. Br. mest i part. pret.;
eljest nyttjas hellre S. af. Afsprång
(pl. =) n. (Jäg.)
Afspränga (-er, -de, -t, -d) t. Äfven
S. af. -ande n. -ning f.
Afsprätta (-ade) t. Äfven S. af.
-ande n. -ning f.
Afspänna (-spänner, -spände, -spänt,
-spänd) t. Äfven S. af. -ande n.
Afspärra (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f.
Afstafva (-ade) t. -ande n.
Afstafning (-ar) f.
Afstanna (-ade) i. Äfven S. af.
-ande n.
Afsteg (pl. =) n. Se Afstiga.
Afsticka (-sticker, -stack, -stuckit,
-stucken) t. och i. Äfven S. af. -ande
n. -ning f. -are (pl. =) m. Liten
afvikelse från vägen, liten utfärd.
Afstiga (-stiger, -steg, -stigit) i.
Bättre S. af. -ande n. -ning f. — Se
Afsteg.
Afstjälpa (-er, -te, -t, -t) t. Äfven
S. af. -ande n. -ning f.
Afstraffa (-ade) t. -ande n. -ning f.
Afstryka (-stryker, -strök, -strukit,
-struken) t. Äfven S. af. -ande n.
-ning f.
Afströmma (-ade) i. Äfven S. af.
-ande n. Afströmning f.
Afstympa (-ade) t. -ande n. -ning f.
Afstyra (-styr, -de, -t, -d) t. -ande n.
Afstyrka (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
Afstå (-står, -stod, -stått, -stådd,
n. -stådt) i. (a. från) och t. -ende n.
Afstånd (pl. =) n.
Afstämpla (-ade) t. -ande n. -ing f.
Afstänga (-er, -de, -t, -d) t. -ande
n. -ning (-ar) f. Afstängdhet f.
Afstöta (-er, -te, -t, -t) t. Äfven S.
af. -ande n. -ning f.
Afsvala (-ade) t. Äfven S. af. -ande
n. -ning f. Afsvalna (-ade) i. Äfven
S. af. -ande n. -ing f.
Afsvarfva (-ade) t. Äfven S. af.
-ande n. Afsvarfning f.
Afsveda (-sveder, -svedde, -svedt,
-svedd) t. Äfven S. af. -ande n. -ning f.
Afsvedja (-ade) t. -ande n.
Afsvimma (-ade) i. Äfven S. af.
-ande n. Afsvimning f.
Afsvärja (-svärjer l. -svär, -svor,
-svurit, -svuren) t. -ande n. -ning f.
-else (-r) f. A. sig r. Afsvuren (-svurne,
-a; -svurnare, -ast) part. pret. som a.
A. fiende.
Afsyna (se Syna) t. -ande n. -ing f.
Afsåga (-ade) t. Äfven S. af. -ande
n. -ning f.
Afsäga (-säger, -sade, -sagt, -sagd)
t. -ande n. -else (-r) f. A. sig r.
Afsagd part. pret. som a. (ut. gradf.)
A. fiende.
Afsända (-sänder, -sände, -sändt,
-sänd) t. Äfven S. af. -ande n. -ning
f. -are (pl. =) m.
Afsätta (-sätter, -satte, -satt, -satt)
t. Äfven S. af för bet. sätta undan (i
förråd l. till hemtning), anslå till ngt
ändamål, t. e. s. af ngt för ngns
räkning, en summa penningar för
kommande behof; men icke för ordets
öfriga bem., t. e. a. en ämbetsman, a.
ngn från ämbetet, — a. varor, —
regnvatten a-er ett gråaktigt pulver,
vinsten a-er sig ur jäsande vin. -ande n.
-ning f. -ningsort (-er) m. Afsättlig
a. (gradf. föga br.) -het f.
Afsöndra (-ade) t. -ande n. -ing
(-ar) f. Afsöndrad part. pret. som a.,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>