- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjätte upplagan (1889) /
27

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bilägga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Bilägga (-lägger, -lade, -lagt, -lagd)
t. T. e. betygen skola b-s ansökningen,
verifikationerna äro räkningen
bilagda
(icke vid ansökningen o. s. v.).
B. en tvist. -ande n. -ning f. —
Se Bilaga.

Binamn (pl. =) n.

Bind (pl. =) n. (Bokb.) Binda
(binder, band, bundo, bunde, bundit,
bunden
) t. Bindande part. pres. som a.,
t. e. b. skäl, bevisning. Bunden part.
pret. som a. B. stil (vers). -ande n.
-ning (-ar) f. Bindgalen (-galet; -galne,
-a;
ut. gradf.) a. -mössa (-or) f. -nål
(-ar) f. -sula (-or) f. Bindenyckel m.
-ord (pl. =) n. -streck l. -tecken (pl.
=) n. Binda (-or) f. Bindel (bindlar)
m.; best. sg. -eln. Bindsle (-n) n. —
Se Band.

Binge (-ar) m.

Binnikemask (-ar) m.

Binäring (-ar) f.

Biomständighet (-er) f.

Biord (pl. =) n.

Biorsak (-er) f.

Biperson (-er) m. och f.

Birfilare (pl. =) m.

Birol l. Biroll (-er) m.

Bisak (-er) f.

Bisats (-er) m.

Bischoff m.

Bisittare (pl. =) m.

Biskop (-ar) m. -inna (-or) f.
Biskopsdöme (-n) n. -kors (pl. =) n.
-mössa (-or) f. -staf (-var) m. -stift
(pl. =) n. -stol (-ar) m. -säte (-n) n.
Biskoplig a. (ut. gradf.)

Bismak m.

Bisp (-ar) m.; förk. af Biskop.

Bispringa (-springer, -sprang, som
dock ej ofta förekommer, -sprungit) t.
-ande n.

Bister (bistre, -a; bistrare, -ast) a.
-het f.

Bistå (-står, -stod, -stått) t. -ende
n. Bistånd n.

Bisyssla (-or) f.

Bisätta (-sätter, -satte, -satt, -satt)
t. -ande n. -ning (-ar) f.

Bit (-ar) m. -socker n. -tals, -vis
adv. Bita (biter, bet, beto, bete, bitit,
biten
) t. och i. B. sig r. B. sig fast;
b. sig in
. Bitas (bits, bets, bitits) dep.
-ande n. -ning f. — Se Bett.

Biträda (-träder, -trädde, -trädt,
-trädd
) t. -ande n. Biträde (-n) n.

Bitter (bittre, -a; bittrare, -ast) a.
-mandel (-mandlar) m. -salt n. -vatten
n. Bitterhet (-er) f. Bitterligen adv.
Bittersta, i uttr. icke det b., icke
det allra minsta, ringaste.

Bittida (förk. Bitti) adv.

Bivista, se Bevista.

Biväg (-ar) m.

Biändamål (pl. =) n.

Bjuda (bjuder, bjöd, bjödo, bjöde,
bjudit, bjuden;
mindre br. böd, bödo,
böde, budit, buden
) t. B. emot, väcka
afsmak (se Motbjudande). B. på, göra
högre bud vid auktion o. d. (jfr
Påbjuda, pålägga, förordna). B. till,
försöka (jfr Tillbjuda, erbjuda). -ande n.
-ning (-ar) f. Bjudningsbref (pl. =) n.
-kort (pl. =) n. — Se Bud.

Bjugg n. -bröd (pl. =) n.

Bjäbba (-ade) i. B. emot. -ande n.

Bjäfs n.

Bjälke (-ar) m. Bjälklag (pl. =) n.

Bjällra (-or) f. Bjällerkrans (-ar)
m. -kåpa (-or) f. -sele (-ar) m. —
Bjällko (-r) f. (af det i landskapsmål
förekommande bjälla, bjällra.)

Bjärt a. -het f.

Bjässe (-ar) m.

Björk (-ar) f. -lag m. -lake m. -ris
(pl. =) n.; br. i pl. då frågan är om
ris att aga med. -trast (-ar) m. -ved m.

Björn (-ar) m. -bär (pl. =) n.
-bärsbuske (-ar) m. -hona (-or) f. (i vitter
stil äfven Björninna). -jakt l. -jagt
(-er) f. -jägare (pl. =) m. -skall (pl.
=) n. Björna (-ade) t. (i hvardagsspr.)
Kräfva för skuld.

Black (-ar) m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/6/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free