Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sladd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Sladd (-ar) m. Sladda (-ade) t. -ning
(-ar) f.
Sladder n.; best. form sladdret.
-aktig a. -aktighet f. -käring (-ar) f.
-taska (-or) f. Sladdra (-ade) i. -ande
n. -are (pl. =) m. -erska (-or) f.
Sladdrig a. -het f.
Slaf (slafvar) m.; best. sg. slafven.
-handel m. -handlare (pl. =) m.
-marknad (-er) m. -sinne n. -skepp (pl. =) n.
Slafvinna (-or) f. Slafvisk a. -het f.
Slafva (-ade) i. S. under ngn. -ande n.
-eri n.
Slag (pl. =) n. Jfr Slå. -anfall (pl.
=) n. -björn (-ar) m. -bom (-mar) m.
-bord (pl. =) n. -bur (-ar) m. -dänga
(-or) f. -fält (pl. =) n. -färdig a. -hök
(-ar) m. -krut n. -lod (pl. =) n. -ord
(pl. =) n. -ordning (-ar) f. -regn (pl.
=) n. -ruta f. -skatt m. -skugga (-or)
f. -svärd (pl. =) n. -ur (pl. =) n.
-vatten n. -verk (pl. =) n. — Slagskämpe
(-ar) m. -mål (pl. =) n. — Slaga (-or) f.
Slag (pl. =) n. Art, sort. — Oriktigt
är det ofta förekommande bruket att
vid sammanställning af genit. slags
med vissa pron. göra dessa beroende af
de efterfölj. substantivernas kön, t. e.
<span>en s. fisk, en annan s. frukt, all s.
färg, ingen s. föda, denna s. säd</span> o. d.
Pron. måste rätta sig efter slags;
således skall det heta: ett s. fisk, ett annat
s. frukt, allt s. färg, intet s. föda,
detta s. säd. Framför plurala ord bör
slag behandlas som pl., t. e. alla (icke
<span>allt</span>) slags frukter.
Slagg f. och (vanligast) n. -hål (pl.
=) n. Slaggig a.
Slak a. -het f. -sida (-or) f. Slakna
(-ade) i. -ande n.
Slakt (pl. =) n.; ställvis m. med pl.
-er. -boskap m. -bänk (-ar) m. -fet a.
-kreatur (pl. =) n. -månad m. Oktober.
-offer (pl. =) n. -ordning (-ar) f.
(hellre Slagordning). -oxe (-ar) m. Slakta
(-ade) t. -ande n. -ning (-ar) f. -eri
(-er) n. -are (pl. =) m. Slaktarbod
(-ar) f. -dräng (-ar) m. -hund (-ar)
m. -hus (pl. =) n. -knif (-var) m.
-ämbete l. -embete (-n) n. — Skrifvas
äfven Slagt o. s. v.
Slam (slammar) m.; best. sg.
slammen. I kortspel.
Slam n.; best. form slammet. Gyttja,
grummel. Slammig a. -het f. Slamma
(-ade) t. -ande n. Slamning (-ar) f.
Slammer n.; best. form slamret.
Slamra (-ade) i. -ande n. Slamra
(-or) f.
Slampa (-or) f. Slampig a. -het f.
Slams n. Slamsa (-ade) i. Slamsa
(-or) f. Slamsig a. -het f.
Slang (-ar) m., ställvis f.
Slang l. Slanger m. oböjl. Ge sig i
s. med.
Slank, äfven Slunk (-ar) m.
Återstod af våtvaror, sqvätt.
Slankig a. -het f.
Slant (-ar) m. Ett litet mynt.
Slant m. Ett slags fiskredskap. Slanta
(-ade) t. och i. -ning (-ar) f. Slantkrok
(-ar) m. -ref (-var) f. -spö (-n) n.
Slapp a. -het f. Slappa (-ade) t.
-ande n. Slappna (-ade) i.
Slarf n.; best. form slarfvet. Slarf
(slarfvar) m.; best. sg. slarfven; obest.
sg. äfven Slarfver. Slarfva (-or) f.
Slarfva (-ade) i. Slarfvig a. -het f.
Slarfaktig a. -aktighet f. -hank (-ar)
m. -sylta f.
Slask n. -hink (-ar) m. -rör (pl. =)
n. -väder n. Slaskig a. -het f. Slaska
(-ade) i. -ande n.
Slav (-er) m. Folknamn. -isk a.
Slef (slefvar) f.; best. sg. slefven.
-tals adv. Slefva (-ade) t. S. i sig.
Slejf (-er) f. (T. <span>Schleife</span>.)
Sleke n. Åt boskap.
Slem (slemme, -a; slemmare, -ast)
a.; br. numera föga, utom i uttr. s.
vinning.
Slem n.; best. form slemmet.
-bildning (-ar) f. -hinna (-or) f. -hosta f.
-körtel (-körtlar) m. -stockning (-ar)
f. Slemmig a. -het f. Slemma (-ade) i.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>