Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Späd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Späd a. -gris (-ar) m. -kalf (-var) m.
Spädhet f.
Späda (späder, spädde, spädt, spädd,
n. spädt) t. -ande n. -ning (-ar) f.
Späka (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
-ning (-ar) f. — Se Spak.
Spänna (spänner, spände, spänt,
spänd, spänn!) t. Sträcka. -ande n.
-ing (-ar, t. e. s-ar i magen; för öfriga
bet. br. ordet ej i pl.) f. Spännfjäder
(-fjädrar) f. Spännkraft f. -vidd (-er)
f. Spänstig a. -het f. Spänne (-n) n.
Spännhalsduk (-ar) m. Spänntamp
(-ar) m. -torn (-ar) m.
Spänna (spänner, spände, äfven
spann, spänt, spänd) t. och i. Sparka.
Spänta (-ade) i. S. emot, spjärna emot.
Båda dessa verb br. mest i hvardagsspr.
Spänta (-ade) t.; t. e. s. ved. -ande n.
-ning f.
Spärr s. oböjl.; br. i uttr. rida s.
Spärridt (-er) f.
Spärra (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f.
Spö (-n) n.; best. sg. spöet, pl. spöen
l. spöna. Ordet böjes ej i uttr. få, slita
s., fyrtio par s. o. d. -gubbe (-ar) m.
-påle (-ar) m. -slitning (-ar) f. -straff
(pl. =) n. Spöa (-ade) t.
Spöka (-ade) i. -ande n. -eri (-er) n.
Spöke (-n) n. Spökhistoria (-ier) f. -lik,
-rädd a. -rädsla f. -syn (-er) f. -timme
(-ar) m. Spökelse (-r) n.; br. i bibl. stil.
Spörja (spörjer, sporde, sport, spord;
pass. spörjes l. spörs, det senare
vanligast i talspråket, men äldre än det
förra) t. -ande n. Spörsmål (pl. =) n.
(icke <span>Spörjsmål</span>).
Sqvadron l. Skvadron (-er) m.
-dronschef (-er) m.
Sqval l. Skval n. -regn (pl. =) n.
-regna (-ade) impers. Sqvala l. Skvala
(-ade) i. -ande n.
Sqvaller n.; best. form sqvallret.
-aktig a. -aktighet f. -bytta (-or) f.
-historia (-ier) f. -hål (pl. =) n. -käring
(-ar) f. -syster (-systrar) f. -timme
(-ar) m. Sqvallra (-ade) i. -ande n.
Sqvallra (-or) f. = sqvallerbytta. —
Skrifvas äfven Skvaller o. s. v.
Sqvalp l. Skvalp n. Sqvalpa l.
Skvalpa (-ade) t. och i. -ande n. -ning
(-ar) f.
Sqvalta l. Skvalta (-or) f.
Sqvaltqvarn l. Skvaltkvarn (-ar) f.
Sqvatter n.; best. form sqvattret.
Sqvattra (-ade) i. (skatan s-r). -ande n.
— Skrifvas äfven Skvatter o. s. v.
Sqväka l. Skväka (-er, -te, -t) i.
(grodan s-er). -ande n.
Sqvätt (-ar) m. -vis adv. Sqvätta
(sqvätter, sqvätte, sqvätt) t. och i. (i
hvilken senare bet. äfv. impf. sqvatt
ngn gång förekommer). -ande n. —
Skrifvas äfves Skvätt o. s. v.
St interj.
Stab (-er) m. Stabsadjutant (-er) m.
-chef (-er) m. -officer l. -officerare
(-are) m.
Stabbe (-ar) m. Stabbig a.
Stabrak, se Starbrak.
Stack (-ar) m. Stacka (-ade) t. -ande
n. -ning (-ar) f.
Stackare (pl. =; best. form stackarne
l. — till undvikande af tvetydighet —
stackarena, ej <span>stackrarne</span>) m. Ordet
hette urspr. <span>stafkarl</span> (karl, som stöder
sig på staf, tiggare), hvaraf sedan
bildades <span>stakkarl, stackarl</span>, så stackar,
hvars genit. är det nu adjektivt brukade
stackars, t. e. s. karl, den s. menniskan,
det s. djuret, de s. kräken, s. liten.
Stackig a. Kort. — Jfr Stäcka.
Stad (-er) f. Kant på väf m. m.
Stad (städer) m. Br. ej i pl. för bet.
ställe, tillstånd, t. e. icke hafva någon
varaktig stad; vara i ngns s. och ställe;
hvar och en i sin stad. — Åstad (begifva
sig å., bort, till ett ställe). —
Stadsaktuarie (-r) m. -arkitekt (-er) m.
-arkivarie (-r) m. -barn (pl. =) n. -bo
(-r o. -ar; jfr Åbo) m. -bokhållare
(pl. =) m. -bud (pl. =) n. -egendom
(-ar) m. -fiskal (-er) m. -fogde (-ar)
m. -fullmäktig (-e) m. -hus (pl. =) n.
-ingeniör (-er) m. -kamrerare (pl. =)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>