Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - basning–befordring
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
basning rf. till 2basa.
basrelief (-en; -er) r. -tafla.
bass|e (-en; -ar) m. hvard.
bassäng (-en; -er) r. -bad.
bast (-et) n. -matta. -rep. -sko. 1bast|a
(-ade) t. Binda. B. och binda.
2basta interj. Och därmed b.
bastant (n. =; -are) a.
bastard (-en; -er) mr. -djur.
bastingering (-en; -ar) rf. skeppsb.
bastion (-en; -er) r. krigsv. -s’form.
-s’vinkel.
bastonad (-en; -er) r. -straff.
bastu (-n; -r) rf. Smdr. af badstuga.
-bad. -lafve. -ugn. -värme.
basun (-en; -er) r. -blåsare (~n; pl. =)
m. -register. -stöt. -ängel. — basun|a
(-ade) i. B. ut. basunera ut se
utbasunera. basunist (-en; -er) m.
batalj (-en; -er) r. Strid, slag. -målare.
-målning. -stycke.
bataljon (-en; -er) r. bataljons|chef.
-läkare. -predikant. -veterinär. -vis adv.
batat (-en; -er) r. Växt. -odling.
batist (-en; -er) r. o. (-et) n. Tygsort.
-klänning, äfv. -klädning. -näsduk.
batong (-en; -er) r. -slag.
battens pl. Plankor.
batteri (-et; -er) n. -chef. -däck. -eld.
-konstapel. -port. -vis adv.
bautasten. Minnessten.
bax|a (-ade) t. Medelst järnspett o. d. förflytta.
baxn|a (-ade) i. -as (-ades) i. dep. 1-ing rf.
2baxning rf. till baxa.
beakt|a (-ade) t. -ans’värd.
bearbet|a (-ade) t. -are (~n; pl. =) m.
-ning (~en; ~ar) rf.
bebland|a (-ade). B. sig (med). -else
(~n; ~r) rf. -ning rf.
bebo (-r; -dde; -tt; -dd, n. -dt) t. -elig
(~t) a. -ende n.
bebrämad (-t) p. a.
bebygg|a (se bygga) t. -are (~n; pl. =) m.
bebåd|a (-ade) t. -else (~n; ~r) rf.
-else’dag. -ning rf.
beck (-et) n. -bruk. -byxa f. Sjöman. -fackla.
-ho. -hufva. -kokare m. -kokning. -krans.
-lufva. -mörk. -mörker. -olja. -panna.
-plåster. -svart. -söm. -söms’sko.
-söms’stöfvel. -tråd. — beck|a (-ade) t.
beckasin (-en; -er) mr. -jakt.
beckig (-t; -are) a. beckning rf.
bedagad (-t) p. a.
bedarr|a (-ade) i. sjö. -ning rf.
bedja, förkort. be (beder l. ber, bedja l.
be, bedjen; bad, bådo; bedt; bedd,
n. bedt; bedjande; imper. bed, bedjen;
pass. pres. sg. bedjes l. bedes, ej gärna
bes) t. o. i. bedjare (-n; pl. =) m.
bedjersk|a (-an; -or) f.
bedraga, äfv. hvard. förkort. bedra (se
draga) t. B. sig. bedragare (-n; pl. =)
m. bedragersk|a (-an; -or) f.
bedrift (-en; -er) rf. bedrifva (se
drifva 2) t.
bedrägeri (-et; -er) n. -brott. bedräglig
(-t; -are) a. -het rf.
bedröflig (-t; -are) a. -het rf. bedröfv|a
(-ade) t. B. sig. -as (-ades) i. dep. -ad
(~t) p. a. -else (~n; ~r) rf.
beduin (-en; -er) m. -kvinna. -tält.
bedyr|a (-ade) t. -ande (~t; ~n) n.
bedår|a (-ade) t. -ande p. a. -ing rf.
bedöfning rf. -s’medel. bedöfv|a (-ade) t.
-ande p. a.
bedöm|a (-de) t. -are (~n; pl. =) m.
beedig|a (-ade) t.
befall|a (befallde; befallt; befalld, n.
befalldt) t. o. i. -ande p. a. Myndig, morsk.
-ning rf. befallnings|hafvande (~n; pl.
=, best. ~na) p. m. -man.
1befar|a (-ade) t. Frukta.
2befar|a (se 1fara) t. Fara på, öfver. -en
(-et, -na) p. a. En b. sjöman.
befatt|a (-ade). B. sig (med). -ning (~en;
~ar) rf.
befinn|a (se finna) t. Br. mest i pass.,
t. e. allt befanns i godt skick. B. sig.
-ande (~t) n. Tillstånd. befintlig (-t) a.
-het rf.
befjädr|ad (~t) p. a. -ing rf.
beflit|a (-ade). B. sig (om).
befläck|a (-ade) t. B. sig. -else (~n; ~r) rf.
befog|ad (~t) p. a. -enhet rf.
befolk|a (-ade) t. befolkning (-en; -ar)
rf. -s’förhållanden pl. -s’statistik.
befordr|a (-ade) t. -an rf. Lånar pl. o.
best. från befordring. -are (~n; pl. =)
m. -ing rf. Mest i pl. o. best.; jfr
befordran. befordrings|afgift. -fråga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>