Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - högtidlig–idkerska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
högtidlig
— 120 -
idkerska
-dräkt, -klädd, -kläder, -kväll, -skara,
-stämning. — högtidlig (-ff; -are) a.
-hålla t. högtidlighet (-en; -er) rf.
höja (-de) t. H. sig. höjd (-en] -er) rf.
-bestämning, -förhållande, -karta.-kedja,
-mått. -mätning, -punkt. -rygg. -språng
gymn. -sträckning. — höjning rf.
hök (-en; -ar) mr. -blomster, -bo. -fibla.
hökar|e (-en; pl. =, best. -na) m. -bod.
-vara. — hökeri (-eff; -er) n. -affär,
-bod. -handel, hökerska (-an; -or) f.
hölj a (-de) t. hölje (-ff;-to) n. höljning rf.
hölst|er (-reff; pl. =, best. -ren) n.
hön|a (-an; -or) fr. -kyckling. — höns
(-eff; pl. =) n. -afvel. -aktig (-ff; -are)
a. -buljong, -bur. -bär. -frikassé. -fågel,
-gumma. -gård. -hjärna, -hus. -kolera,
-kyckling, -minne, svagt minne, -soppa,
-ägg.
höns a (-ade) t. sjö.
hönseri (-eff; -e?-) n.
hönsning rf. sjö.
hör|a (hör, säll.-er; -de)t. o.i. -håll. -lur.
-saga. -sal. -sägen. — hörare(-TO; pl.=)
m. reiig. hörbar (-ff) a. -het rf.
hörn (-eff; pl. =) n. -beslag, -bod. -bord.
-butik, -byggnad, -figur. -hus. -hylla,
-kudde, -kägla, -pelare, -punkt. -rum.
-skåp. -soffa. -sten. -stolpe, -tand. -torn.
-våning.
hörsam (-ff, -ma; -mare) a. -het rf. -ligen
adv. -ma (-made) t. — hörsel (-to) rf.
-apparat, -förnimmelse, -gång.
-hallucination. -nerv. -organ, -sinne, -villa,
höst (-en; -ar) rm. I höstas, -bergamott.
-blomma, -dag. -dagjämning. -flyttning,
-frost, -hvete, -kväll. -kyia. -lik a.
-marknad. -månad, september, -natt. -plöja t.
-plöjning, -regn. -rusk. -råg. -storm,
-stämning, -så t. -säd. -säde. -säsong,
-termin, -ting. -väder. — höst a (-ade) t.
Hellre inhösta. höstlig (-ff) a:
höt a (-ffe) i. H. ät ngn. Ordspr. åid.
hött är med ingo bött.
i (Vet; pl. = 1. Vny best. i1 en 1. i’na)n.
i-ljud.
2i prep. I det [affff] konj.
31 pers. pron., se du.
iakttaga, äfv. hvard. iaktta (se taga) t. I
bet. följa, åtlyda, begagna sig af äfv.
taga i akt. iakttagare (-to; pl. =) m.
iakttagelse (-to; -?•) rf. -förmåga,
ibis (-en; -ar) mr. -fjäder, -ägg.
ibland prep. o. adv.
iblandja (-ade) ni t. -ning rf.
icke adv.
*id (-en; -ar) mr. Fisk. -fiske. -stim.
2id (-en) rf. Yanl. -[e]gran.
Sid rf. åid. Verksamhet, flit.
id a 1. °ed|a (-an; -or) rf. Strömhvirfvel;
bakström.
id as (-s 1. -es; -des; -its 1. -ffs) i. dep.
ide, säll. °hide (-ff; -to) n.
idé (-en 1. -to; -er) t. -association, -drama,
-fattig, -krets. -lära. -rik. -rikedom.
-värld. — ideal 1. (-eff; pl. = 1. -er) n. 2.
(-ff; -are)a. -bild. -människa, -mänsklig,
-stat. — idealiser|a (-ade) t. -ing rf.
ideal isk (-ff) a. -ism (~en) r. -ist (~en;
~er) mf. -istisk (-ff) a. -itet (~en) r.
ideell (-ff; -are) a.
idel oböjl. attrib. a.
idelig (-ff) a. -en adv.
identifierja (-ade) t. -ing rf. identifikation
(-eTO; -er) r. ident|isk (-ff) a. -itet (^en)r.
ideo|grafi (~en, äfv. -to) r. Bildskrift,
-grafisk. -log (-ew;-er) m.
idiom (-eff; pl. = 1. -er) n. -atisk (-ff) a.
idiosynkrasi (-eTO, äfv. -to; -er) r.
idiot (-era;-er) mf. -anstalt, idiotjl (-ew,
äfv. -to) r. -isk (-ff) a. 1-ism (-era) r.
"idiotism (-en ; -er) r. Språkegendomlighet.
idisslja (-ade) t. o. i. -an rf. -are (-?a;
pl. =) mr. -ing rf.
idka (-ade) t. -are (-to; pl. =) m. -elig
(-ff) a. -eligen ady. -erska (-to; -erskor)f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>