- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjunde upplagan (1900) /
129

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - islagen–jetong

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

islägen

— 129 —

jetong

|stag]en {-et, -na) p. a.
Islam r. -itisk (-tf) a.
islandslaf. is|ländare (-re; pl. =) m.
isiän-ning. -ländsk (-tf) a. -ländska (-re) 1. rf.
Språk. 2. (pl. -ländskor) f. Kvinna,
-län-ning, äfv. -länding (-ere; ~ar) m.
ismaelit (-ere; -er) m. -isk (-tf) a.
isning rf.

isobar (-ere; -er) r. -karta, -kurva,
isolator (-re; -er) r. fys. isoler|a (-ade) t.
-ing rf. isolerings|pail. -system,
isomorf (-tf) a. miner, isomorf| (-ere, äfv.
-re) r.

isop (-en) rm. -s’kvast. -s!te.
isoterm (-ere; -er) r. -karta, -kurva,
israelit (-ere; -er) m. -isk (-tf) a.

istadig (-tf; -are) a. -het rf.
ister (istret) n. -buk. -fetsill. -flott. -haka.
-hinna. -måge. -smör.
iståndsätt[a (se sätta) t. Yanl. sätta i

stånd, -ning rf.
isär adv.

isätt|a (se sätta) [U t. -ning rf.
italien|are (-re; pl. =) m. -sk (-tf) a. -ska

(-re) 1. rf. Språk. 2. (pl. -skor) f. Kvinna,
iteration (-ere; -er) r. Förnyande, upprepande.

-s’brott. iterativ (-tf) a. iterer|a (-ade) t.
iträda (se Hräda) [U t.
itu adv.

ity. I. att konj.

itänd|a (se tända) [U t. -ning rf.
iögonfallande 1. iögonenfallande p. a.

j (fet; pl. = l.j’n, hest. fen 1. j’na) n.
j-ljud.

ja adv., interj. o. n. Ja visst. Ja män.
-broder, -ha adv. o. interj. -herre. -ord.
-proposition, -rop. -röst. -sedel, -så
interj. -väl interj. o. adv.
jack|a (-an; -o?-) rf. -ficka, -foder. -ärm.
jag 1. (sg. objektsform mig; pl. vi,
objektsform oss) pers. pron. 2. (-etf
nios.) n. Hans andra j.
jag|a (-ade) t. o. i. -lina sjö. jagar|e (-en;

pl. =) rm. sjö. -bom.
jaguar (-ere; -er) mr. -skinn,
jak|a (-ade) i.

jakaranda (-re) rf. -möbel. -trä. -träd.
jakobin (-ere; -er) m. -mössa, jakobinism

(-ere) r. jakobinsk (-tf) a.
jakobsstege.

Jjakt (-ere; -er) rf. -betjäning, äfv.
°-be-tjening. -byte. -dräkt. -falk. -flaska,
-gevär, -historia, -horn. -hund. -hydda,
-klubb. -knif. -koja. -krut. -mark. -nät.
-park. -parti, -paviljong, -redskap, -rop.
-rätt rm. -slott, -spjut, -stadga, -stycke.
Tafla, -sällskap, -term. -tid. -tyg. -vagn.
-vurm. -vård. -väska.
2jakt (-ere; -er) rf. Fartyg, -varf.

Sv. Akad. Ordlista.

jaktbar (-tf) a. J-t djur djur som är foremål

för jakt. -het rf.
jalu oböjl. a. jalusi (-ere, äfv. -re; -er) r.

-fönster, -galler,
jam|a (-ade) i.

jamb (-ere; -er) r. -isk (-tf) a.
jamning rf.

jan oböjl. predik, a. i brädspel,
janitschar (-ere; -er) m. -musik,
januari rm. -dag. -himmel, -köld.
japan|es (-ere; -er) m. -[esi]sk (-tf) a.
-[esi]ska (-re) 1. rf. Språk. 2. (pl. [–[esi}-skor)-] {+-[esi}-
skor)+} f. Kvinna.

jargong (-en; -er) r. -mässig (-tf) a.
jarl (-ere; -ar) m. jarl[s]|döme (-tf; -re) n.

-titel, -värdighet, -ämbete(t).
jasmin (-ere; -er) rm. -buske. -doft. -häck.
jaspis (-ere; -ar) r. -agat. -art.
java (-re) r., äfv. (-tf) n. Kaffe från Java. -kaffe.
— javan (-ere; -e?-), vanl. -es (-ere; -er)
m. Inv. på Java. -[esi]sk (-tf) a. -[esi]ska
(-re)l. rf. Språk. 2. (pl. -[esi]sÆør) f. Kvinna.

jeremiad (-ere; -er) r.
jerikoros.

jesuit (-ere; -er) m. jesuitergeneral,
»kloster. -orden. jesuit|isk(-tf)a. -ism(-ere)r.
jetong, äfv. °jeton (-ere; -er) r. -låda.

9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:57:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/7/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free