Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- ytter–åker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ytter förstärkande. Y. värre. Sms. se
under yttre. — ytterlig (-t; -are) a. -en
(o. -t) adv. -het (~en; ~er) rf.
ytterlighets|man. -parti. -åtgärd. — ytterst superl.
adv. yttersta best. superl. a., se yttre.
yttr|a (-ade) t. Y. sig. yttrande (-t; -n)
n. -frihet. -rätt.
yttre (superl. yttersta) oböjl. komp. a.
ytter|del. -dörr. -foder. -fönster. -halsduk.
-hud. -kant. -kläder. -käng[a]. -mer[a]
adv. o. oböjl. a. Till y~a visso. -plagg.
-rock. -rocks’ficka. -sida(n). -stöfvel.
-vägg. -öra.
yttring (-en; -ar) rf.
yx|a 1. Y. till se tillyxa. 2. (-an; -or)
rf. -blad. -hammare. -hugg. -skaft. -öga.
Z
z (z’t; pl. = l. z’n) n. -formig (~t) a.
zend n. -litteratur(en). -språk(et).
zenit n. -punkt.
zeugma (-t) n. -tisk (~t) a.
zigenar|e (-en; pl. =) m. -blod. -flicka.
-följe. -gosse. -hord. -kapell. -lif.
-musik. -språk(et). -typ. -utseende. —
zigenersk|a (-an; -or) f.
zink (-en) rm. -bleck. -blände. -haltig
(~t) a. -hvitt n. -klorid. -lösning. -malm.
-plåt. -salfva. -spat (~en) rm. -vitriol.
zodiak(en) r. Djurkretsen. zodiakalljus(et).
zon (-en; -er) r. -tariff.
zoo|log (~en; ~er) m. -logi (~en, äfv. ~n)
r. -logisk (~t) a. -tom (~en; ~er) m.
-tomi (~en, äfv. ~n) r. -tomisk (~t) a.
zulu (-en l. -n; -er) m. -folk(et). -kaffer.
-kvinna. -språk(et).
Å
1å (å’et; pl. = l. å’n, best. å’en l. å’na)
n. å-ljud.
2å prep. Å bane, å daga, å färde, å sido.
Å nyo se ånyo.
3å (-n; -ar) rf. -dal. -mynning. -vatten.
4å, äfv. åh interj. Å ja, å jo, å nej;
hopskrifvas äfven.
åberop|a (-ade) t. Å. sig (på).
åbo (-n; -r l. -ar) mf. -dotter. -rätt. -son.
åboskap (-et) n.
åbrodd se abrodd.
åbyggnad (-en; -er) rm.
åbäk|a (-ade). Å. sig. åbäke (-t; -n) n.
åbäklig (-t; -are) a. -het rf.
åd|a (-an; -or) fr. Ejderhona.
ådagalägga (se lägga) t. Äfv. lägga å
daga.
åder (-n) l. ådr|a (-an; -or) rf. åder|band.
-binda. -brock, äfv. -bråck. -hinna. -järn.
-klämmare. -låta (-lät, -läto; -låtit;
-låten, -låtet, -låtna) t. -låtning rf.
-snäppare. — ådr|a 1. (-ade) t. 2. se åder.
ådraga, äfv. hvard. förkort. ådra (se
draga) t. Å. sig.
ådrig (-t) a. -het rf. ådring rf.
ådöm|a (-de) t.
åh se 4å. åhoj interj. åhå interj.
åhåga (-n) rf.
åhöra (se höra) t. åhörar|e (-en; pl. =) m.
-läktare. -plats. åhörarinn|a (-an; -or) f.
åk|a (-te) i. -don. -tur.
åkall|a (-ade) t. -an rf.
åkar|e (-en; pl. =) m. -droska. -häst.
-kamp. -kärra. -lag n. -station. -taxa.
åker (-n; åkrar) rm. -binda. Växt. -bruk.
-bruks’idkande p. a. -bruks’redskap.
-brukande p. a. -brukare. -bär. -fält.
-jord. -kål. -lapp. -man åld. -redskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 18:57:17 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/saol/7/0318.html