Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - personage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
personage
pi
-bilsldäck. -fråga, -förande p.a.; p. tåg.
-förteckning, -galleri, -hiss. -historia,
-historiker, -historisk, -intresse,
-intresserad. -kort 8. ’kännedom, -minne,
-namn. -register, -skada s. -skifte,
-tariff. -trafik, -tåg. -vagn. -vagns|park
järnv. -val Pi. =. -våg ~or. - personag|e
(-a’sj) -en -er [underlig i. misstänkt]
människa, persona grata (-so’-) b.; en
p. välsedd människa.
personal (-a’l) -en -er s. de anställda; i
sma. àv. person-, personlig, -avdelning,
-bostad, -brist, -byrå ~er. -byte. -chef.
-förbund, -förening, -förändring, -grupp,
-klubb, -konsulent, -kännedom.-lunch,
-minskning, -notiser, -organisation,
-pensions|kassa, -pronomen, -register,
-restaurang, -rum. -råd. -stat. -stiftelse,
-styrka, -tidning, -union. -vård.
-vårds|-assistent. -vårds|chef. -vårds| nämnd,
-vårds|tiänst. -vårdande pa. -ändelse
Bpràkv. -ökning. - person|alier (-a’l-) s.
pi. levnadsuppgifter, -ell (-ell’) adj.
personlig.
personifier|a -ade tr. förkroppsliga,
per-sonliggöra. -ing - personifikation -en
-er ». förkroppsligande; förkroppsligad
bild.
personlig (-o’-) -t -are adj. -göratr. -
personlig|en 1. -t adv. -het [-per-soniighetsjfilosofi.-] {+per-
soniighetsjfilosofi.+} -klyvning,
-princi-p(en). -präglad -präglat p.a.
perspektiv (-i’v) -et pi. = b,
avståndsförhållande; utsikt[er], överblick m. m.
-bild. -fönster, -förskiutning. -glas. -lära.
-lärare, -lös. -målning, -ritning,
-studium. -teckning, -villa psykoi. -
perspek-tivisk (-i’v-) -t adj.
persvader|a -ade tr. övertala, truga,
-ing a.
perturbation -en -er s. astr. o. fye.
peruan (-a’n) i. peruvian -en -er i. -are
-ar[e’]n pi. = s. folk. -sk (-a’n-) ~t adj.
- peru|balsam (-u’-). -guano.
peruk (-u’k) -en -er b. hår pà huvudet;
löshår. -hår. -makare -makar[eln pi. = s.
-prydd p.a. -stil överlastad konststil.
-stock äv. biidi.
pervers (-ärs’) -t -are adj. förvänd,
onaturlig[t lastbar], perversion -en s.
förvänd inriktning av driftlivet, perversl-
tet (-e’t) -en -er b. perverter|a -ade tr.
-ad -at p.a. förvänd, -ing b.
peseta (-e’ta) -n pl. -S b. spanskt mynt. peSO
-n pl. -S B. sydamerik. mynt.
pessar (-a’r) -et -er i. pessari|um -et -er b.
livmoderring.
pessim|ism (-ism’) ^en b. mörk syn på
livet, mörk livssyn, böjelse att se allt
i svart, -ist -er s. -istisk adj.
pest -en -er s. -artad, -bacill, -bakterie,
-böld. -epidemi, -fläck, -förande p.a.
-gift B. -härd. -härjad, -luft. -ort. -serum,
-sjuk. -smitta’B. -smittad -smittat p.a.
pestilens (-ens’) -en -er s. àid. -rot växt.
pet -et B. vard. pet|a -ade tr. o. itr. -arbete,
-förnäm vard. -göra b. -moj ~en ~ar b.
vard. [fingerskiva på] automattelefon,
-noga adj. vard.
peterspenningen,
petig -t -are adj. -het b.
petimät|er (-ä’t-) -em -rar b. sprätt;
små-petig människa.
petit (-i’t 1. -i’) -m B. boktr. finstil, -notis,
-rad. -spalt. -stil.
petita se petitum.
petit-chou (petisjo’) -n p1. -er äv. pe-
tits-choux (petisjo’) S. slags bakelse,
petitess (-ess’) -en -er e. småsak,
obetydlighet; småaktighet, petighet.
petition -en -er böneskrift,
framställning, ansökan, anhållan, -s||ista,
-s|-rätt. -s|väg; i p. - petitioner|a -ade itr.
inkomma med böneskrift osv. -ing b.
-petitionär (-ä’r) -en -er s.
undertecknare av böneskrift osv.
petit|um (-ti’-) best. = äv. -umet pl. -a b.
anslagsäskande, anslagskrav; önskemål,
petning s. tni peta.
petrificer|a i. petrlfier[a -ade tr. förstena,
förvandla till sten. -ad -at p.a. -ing s.
- petrifikat (-a’t) -et pi.=8. förstening.
-samling. - petro[grafi (-i’) ~[e]n b.
bergartslära. -grafisk (-a’-) adj.
petroleum (-o’-) -en i. -et s. bergolja,
lys-olja. -driven, -fat. -källa, -lampa,
-motor. -tank. -ånga. -ångare,
petuni|a (-u’-) -an -or B. växt. -alblomma.
pfalz]greve. -grevinna, -grevlig.
-grevskap. - pfalzisk -i adj.
pfennig -en pi. = s. tyskt mynt.
pi ’\e^t pl. -n äv., 88. matematisk term alltid,
= best. -na 8. grekisk bokstav; mat. fÖPhål-
356
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>