Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Augusti ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Augusti
-n, de invigdas löje över de
oinvigdas överdrivna vördnad.
Augu’s|ti, 8:e månaden, uppkallad
efter kejsar /-w’tus, fem. /^’ta
(lat), upphöjd.
Auktio’n, -en, -er (lat), försäljning
till högstbjudande. -en,
-er, auktionsutropare.
sälja på auktion.
A’uktor, -n, -’er (lat), upphovsman,
författare. /^ise’ra, stadfästa,
gilla. /v/itati^v, myndig; som har
/^ite’t, -en, -er, myndighet,
anseende; sakkunnig person.
A’ula, -n, -or (lat), högtidssal.
A u’na corda [- kå’rrda] (it), på en
sträng; med pianopedal.
Au naturel [å natyrä’11] (fr), i
naturligt tillstånd.
Aure’ola, -n (lat), helgongloria.
A’ureus (lat), gyllene.
Au revoir [å rövo-a’:r] (fr), på
återseende! farväl!
Auri’kel, -n, -kler, en trädgårdsört
av släktet Primula.
Aurora [-rå’:ra] (lat),
morgonrod-nadens gudinna i rom. myt.
A’urum (lat), guld.
Auskul|ta’nt, -en, -er (lat),
åhörande tjänsteman;
lantmätarbiträ-de. /^tatio’n, -en, -er,
undersökning av kroppen genom
avlyssning av ljud. /^te^ra, höra på.
A’uslese (ty), urval; fint rhenvin.
Auspi’cier (lat), teckentydning,
förebud; beskydd, ledning.
A’ustria (lat), Österrike.
Autarki’, -n (gr),
självtillräcklighet (ett lands självförsörjning).
Auten|ticite’t, -en (gr), äkthet,
tisk, äkta, trovärdig.
A’uto|bahn (gr, ty), välbyggd
auto-mobilväg. ’^biografi’, -n, -er,
levnadsteckning över sig själv,
dafé, -n, -er, kättarbränning,
dida’kt, -en, -er, självlärd
person. /%^dyna’misk, själwerkande.
/^gami’, -n, självbefruktning,
/-w-gene’s, -en, självalstring.
-n, -s, flygmaskin med
roterande vingar, ’-^gra^f, -en, -er,
22__Aveny
egenhändig skrift,
namnteckning. /^heterody’n, -en, -er,
radiomottagare för
interferens-mottagning. /^iiifektio’n, -en,
-er, självbesmittelse.
/^intoxika-tio’ii, -en, -er, självförgiftning.
^kla’v, -en, -er, hermetiskt
tillsluten ånggryta. /^kra^t, -en,
-er, självhärskare, /^krati’, -n,
envälde, /^kromplåt [-krå’:m-],
-en, -ar, fär^otografiplåt.
-en, -er, själwerkande apparat.
/^ma’tisk, själwerkande,
maskinmässig. /^mobi’l, -en, -er,
motorvagn för landsväg. /^nom
[-nå’:m], självständig, /^nomi’,
-n, självstyrelse, självständighet,
/^psi’, -n, självsyn; liköppning.
^stra’da, ~n, -or (it), välbyggd
automobilväg. /-^suggestio’n, -en,
-er, själypåverkan. /^terapi’, -n,
självläkning, /-wtomi’, -n,
självstympning. /wtypi’, -n, -er,
boktryckskliché, vari halvtoner er^
nåtts genom raster.
Auxiliä’r (lat), som lämnar hjälp.
Aux mains [åmä’ng] (fr), tillhanda.
Ava’l, -en (fr), växelborgen.
Avan|ce [ava’ngs] eller avan|s
[ava’ngs] (fr), vinst, försprång.
/^cema’ng, -et, framsteg,
befordran. /^ce’ra, göra framsteg,
befordras. /^ce’rad, framskriden;
radikal, fördomsfri.
Avant|garde [ava’ngt-], -t, -n (fr),
förtrupp, /^scen [avangse’:n], -en,
-er, teaterloge invid scenen.
Av|bildningsfel, -et, -. /^brott, -et,
-. /^bräck, -et, -. /^bröstning,
-en, -ar. /^dikning, -en, -ar.
drift, -en, -er. /^drivning, -en,
-ar. /%^dunstning, -en, -ar.
A’ve (lat), hell! JRomersk hälsning.
Avec [avä^kk], -en (fr), "med";
konjak eller likör till kaffet.
AVel, -n. ^sföre’ning, -en, -ar.
A’ve Mari’a (lat), hell, Maria!
Katolsk bön.
Aventfnen, en av Roms kullar.
Aveny’, -n, -er (fr), bred
trädplanterad gata.
Kolon (:) står efter lång vokal; ng == nasalljud; w – svagt o (eng w).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>