Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Plage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Plage
150
Pliocen
innertak; takmålning, taklampa.
Plage [-a’:sj],-n,-r (fr), badstrand.
Plagi|a’t, -et, - (lat), litterär stöld.
/^e’ra, medvetet efterbilda.
Plaisir [plä:si’:r] (fr), nöje.
Plai..., se även Plä ...
Plaka’t, -et, - (fr), kimgörelse,
offentligt anslag. Som adj.: redlöst
berusad, stupfull.
Plake’tt, -en, -er (fr), relieftavla.
Plane’ra (lat), göra jämn; göra
utkast till, planlägga.
Plane’t, -en, -er (gr), himlakropp,
som kretsar kring solen. /-wa’risk,
planet-, ’^a^rium, -riet, -rier,
modell av planetsystemet, ^oid [-[-o-i’:d],-] {+[-o-
i’:d],+} -en, -er, småplanet.
Plani|metri’, -n (lat), läran om
plana ytors uppmätning. ^sfä’r, -en,
-er, plankarta över stjärnhimlen.
Plank, -et, - el. -or, el. ^sl, -n, -or,
virke, som är minst 2 timi tjockt
och 9 tum brett, ’-^’strykare, -n,
-, skämtnamn på målare.
Pla’nkton, -et (gr), kringdrivande
smärre havsorganismer.
Plansch, -en, -er (fr), illustration
på särskilt blad. /^e’tt, -en, -er,
böjlig skena i korsett.
Plantage [-a’:sj], -n, -r (fr),
jordegendom för odling av kaffe,
bomull m. m. i stor skala.
Plast|ieite’t, -en (gr), formbarhet,
åskådlighet. -en, bildhug-
garkonst; behagfullt sätt att röra
sig. /^’isk, som avser plastik;
behagfull; formbar, åskådlig.
Plastrong [-à’ng], -en, -er (fr),
bred halsduk för riddräkt.
Plateau [-tå’:] (fr), platå; även
mindre smörgåsbricka.
Platere’skstil, -en (sp),
morisk-gotisk biandstil under renässansen.
Platfna, -n (sp), en hård, ädel, tung
silvervit metall. ’^meta’llema:
platina, rutenium, rodium,
palla-dium, osmium, iridium. -^räv,
-en, -ar, dyrbart rävskinn med
täta vita stickelhår.
Platity’d, -en, -er, el. /^tude [-[-ty’dd]-] {+[-
ty’dd]+} (fr), smaklöshet, platthet.
Plato^n|iker, -n, anhängare av
Platons filosofi, /^’isk, ideell,
översinnlig; som avser -en,
Platons filosofi.
Plats du jour [pladysjo’:r] (fr),
rättema för dagen, matsedel.
Pla’ttcharmö’r, -en, -er, spenamn
på enklare grammofonsångare.
Pla’ttfomi, -en, -ar (fr), upphöjd,
jämn yta; av- o. påstigningsplats
på järnvägsstation; utbyggnad på
järnvägs- o. spårvagnar;
förhandlingsbas; talartribun.
Platå’, -n, -er (fr), högslätt.
Plausi’bel (lat), antaglig.
Pla’za de teros [-tha de tå’rrås]
(sp), tjurfäktningsarena.
Plebe’jer (lat), Roms lägre, fria
befolkning; underklass. ’^’isk,
plebej-; simpel, pöbelaktig.
PIebisci’t(um) (lat), folkomröstning.
Plebs (lat), hopen, simpelt folk.
Plein-air-måleri [plä:nä’:r-], -t
(fr), friluftsmåleri.
Pleja’den, fransk skaldegrupp, som
inledde renässansen på 1500-talet.
Ple’ktron, -et, -ktra (gr),
knäppverktyg för stränginstrument.
Plen|a’rfärsaniling, -en, -ar (lat),
dets. som plenum. /^’o choro
[kå’:rå] (it), med full kör.
/^’um, -et, pl. /^a, allmän
sammankomst (t. ex. i riksdagen),
/^’um pleno’rum, båda
riksdagskamrarnas sammankomst på
rikssalen. Plénipotentiaire [-[plenipå-tangsiä’:r]-] {+[plenipå-
tangsiä’:r]+} (fr), befullmäktigad.
Pleo|kroni’sm, -en (gr), ljusets
upplösning i olika färger hos
dubbelbrytande kristaller. ^na’sm, -en,
-er, överbelastning i
uttryckssättet. /^na’stisk, överflödigt ordrik,
överbelastad.
Pleuri’t, -en, -er (gr),
lungsäcksinflammation.
Pli^msollare, -n, - (av namnet
P1 i’ m s o 11), ej sj övärdigt
fartyg, "flytande likkista".
Plint, -en, -ar (gr), kvadratisk
fotställning; ett gymnastikredskap.
Plioce’n (gr), yngsta avdelningen i
KoLon (:) står efter lång vokal; ng == nasalliud;, w = svagt o ieng w).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>