Print (PDF) - On this page / på denna sida - »Folkresningen» i Sverige 1371. En studie till Kalmarunionens svensk-norska förutsättningar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Folkresningen» i Sverige 1371.
45
det kära vi för vår Gud, Jesus Krist och hans kära moder S.
Maria, S. Petrus, S. Paulus, S. Laurentius, S. Erik, S. Sigfrid,
S. Henrik och S. Eskil, som äro rikets skyddshelgon, och för
alla helgon och för alla goda kristna män, konungar, hertigar,
hövdingar, herrar och städer, av rätto nöd, som vi kunna och
måga bevisa, var vi skola, och som vi otta karat inför
förenämnde herr Albrekt, som skulle vara vär konung, vilken är en
rätt menedare och hans fader Sveriges rikes rätte förrädare.
Men vi ha icke fått någon hjälp eller lisa, vilket är uppenbart
för alla i detta land och skall varda uppenbart så vitt
kristenheten är. Vi vedersäga förenämnde herr Albrekt och hans fader
och alla tyskar över allt Sveriges rike, vilka ha oss illa hannat
(o: hanterat) både till liv och lemmar och på allt sätt minskat
vårt gods, frid och frälse. Vi vilja hålla oss under Gud och
hans kära moder S. Maria och under de förenämnda heliga
rikets skyddshelgon, under den ärlige och gode herren konung
Magnus, fast han är fången, vilken vi vilja hjälpa av den vånda
med all vår makt, och ha hopp till Gud under honom, att vi skola
bliva med honom under rätt och lag. Med alla dem som vilja
bliva med oss, vilja vi gladeligen leva och dö, och de som stånda
oss emot och ej vilja hjälpa oss, dem vilja vi krossa och fördärva
och hålia lika med de tyska, så länge någon av oss lever, det
må vara klerker eller lekmän, höge eller låge. Låten oss na
höra, att I ären med; på oss skall icke brista. Vill riksens råd,
oss förestånda, vilja vi det gärna; vilja de ej, då skall skulden
vara deras, ändå att skadan är både deras och vår 1.
Vad som först frapperar i detta dokument, är att ingen
egentlig datering gives, vare sig i brevet självt eller av Olaus
Petri. Det insättes av den senare i sitt sammanhang med
följande allmänna inledning: »Då nu konung Magnus så satt
i fängelse, beflitade sig konung Håkan med all makt, att han
skulle få honom lös, och uppväckte landet mot konung
Albrekt, och har på den tiden ganska illa stått till här i riket.
Till bevis härför har man insatt en kopia av ett brev, som
upplänningarna ha skrivit till östgötar och västgötar» 2. Olaus
Petri ger sålunda ingen annan tidsbestämning än Magnus’
fängelsetid (1365—1371). Brevet anföres omedelbart efter en
notis av år 1366 och följes omedelbart av en skildring av
1 Olaus Petris Svenska krönika, ed. Klemming, sid. 141 f.
2 Ibidem sid. 141.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>