- Project Runeberg -  Scandia / Band XII. 1939 /
246

(1928-1931)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Walfrid Holst, Fredrik av Hessens hemliga giftermål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

246

Walfrid Holst.

Attestiere zu allen Zeiten, und bei jeder gelegenheit mit meiner
Eigenen Handtunterschrifft und Pettschafft.

Gegeben zu Cassel den: 26ten Aprilis 1711.

Albert Christian Kappler
HoffPrediger und Kirchenlehrer.

(Sigill).

Bezeuge dass diese Schlifft wahrhafft und gerecht ist von so genantem
Doctor, wie auch, dass Er derselbe ist, wie er sich nennet.

Friedrich P. D. Hesse.

4.

In Nomine magni Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi: Amen.
In civitate Smolensko die 21ma mensis 9 bris anno 1713 Festivitate
Praesentationis Sanctissimæ Deiparæ et Semper Virginis Mariæ : Nata fuit
Domina Princeps Maria Elisabetha Friedrica Sophia, filia Serenissimi
Dni Generalis Principis Friderici Assiæ Cassel, et Illmæ Dominæ
Doro-theæ Sophiæ Elisabethæ Comitéssæ a Laubach, et eodem die pariter
baptisata fuit á quodam Dno Archi: Presbitero Patre Theodoro
Mar-tinovitz Zhelenovsky, in Cathedrali Templo Sancti Martyris Niceti coram
duobus testibus, et assistentibus, qualibus in qualitate Patrinorum
fuerunt Excellenmus Dnus Supremus Generalis Adamus á Weid, et
Serenissma: Princeps Anastasia Galitzin.

Ego subsignatus Sacerdos, et Ecclesiæ Sancti Martyris Niceti Archi:
Presbiter, Coram omnibus cujcunque scire licet, attestor, et fidem facio
supra scriptum esse verum, et indubitabile, quia sic constat in Libro
Ecclesiæ, et ut omnes sine ulla difficultate et dubio credere possint, pro
majore, et firmiore fide, et probitate praesens attestatum manu mea
propria subscripsi, et Parochiali Ecclesiastico Sigillo mea confirmavi,
et corroboravi.

Datum Smolensko die 29na mensis Xbris 1730.

Thimoteus Antononow Archi Presbiter.

(L. S.)

Johannes Crussala Abbas Kirensis, eqves sacri ordinis
Constan-tiniani Divi Georgij. Porrectas mihi, visas et benè consideratas
Testimoniales supradictas ab originali Russico idiomate, et caractere (usu
quem eiusmodi Litterature, et Lingve håbes) reperi Latino versas esse
de verbo ad verbum fidelitèr, et exacte, ità ut ubiqve eidem transumpto
plenam censes prestandam esse fidem: In cuius attestationis fidem has
manu propa: firmatas, et sigillo roboratas.
Dedi Vienne Austriæ die, 8 martii anno 1732.

Johannes Abbas Kirensis.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 16 11:55:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/scandia/1939/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free