Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3
Och nattmännen lydde det skändliga ord,
för mördarehand föll herr Bengt,
och lönligt han myllades neder i jord,
hans ros blef i hjerteblod dränkt.
DEN BLÖDANDE ROSEN.
Men der tog den rot och sköt uppåt med fart;
ett järtecken himmelen gaf:
ty plantan spred väldiga törnen, som snart
betäckte den skuldlöses graf.
Skön Sigrid begrät med mång tusende tår
sin vän, som så plötsligt försvann,
och falskt qvidde kungen: »Ack, aldrig jag får
en kämpe så dråplig som han».
Fast fursten var misstänkt, han giljande bjöd
åt ungmön sin hand och sin borg,
der gycklares harpolek stundeligt ljöd,
ett hån för den tröstlösas sorg.
Och henne till ära der bröts mången lans
i riddarspels glänsande prakt,
men kungen hvar qväll tvang den sorgsna till dans,
hon tvangs hvarje morgon på jagt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>