Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKÄRSELD.
*47
Jean lyddes ock, men allt var enahanda
med hvad han hela tiden hade hört:
ett sorl, som ständigt fortfor att sig blanda,
fast slumpen något närmare det fört,
då vägg om vägg en ganska liflig anda
förnams uti ett lag, som tycktes rördt
af vin och lust, att italienska, franska
och tyska språkens ljud på en gång granska.
Till detta syntes ej modellen akta;
men nära invid väggen märkte hon,
att två personer talade helt sakta
och nämnde hennes namn med spefull ton.
Först blefvo känslorna i svallning bragta,
se’n nådde de den isomhvärfda tron,
från hvilken man betraktar hela lifvet
som ett poem, förfeladt, sönderrifvet.
Ty stämmorna de blefvo tydligt kända,
då paret Müller och Agneta var;
och orden stannade i minnet brända,
ty detta kärlekssamtal vittne bar,
att, hvad än måtte Luisella hända,
fann hon hos ingendera miskund qvar.
Det var ett straff på hennes hufvud fallet
för synd. Så tänkte hon i känslosvallet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>