- Project Runeberg -  Evangeliets segertåg genom världen /
374

(1902) [MARC] Author: Henry Ussing Translator: Pontus Sjöbeck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Då portarna öppnades - B. Framryckningen - Evangeliets insteg i Japan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 374 -

Det första dopet egde rum år 1864; det var en bland
missionärernas språklärare, som döende bad om att blifva döpt.
Halftannat år därefter blefvo tvänne ämbetsmän döpte. Den ene af dem
hade redan 1854 fått en bok af en fiskare, som funnit densamma i
sjön. Det var en engelsk bönbok, som en kadett från något
örlogsfartyg i Nagasakis hamn hade tappat. Denna bok förde mannen till
Verbeck och dymedelst till Herren.

Den stora statsomhvälfningen 1868 gaf anledning till, att flera
sällskap, t. ex. den engelska kyrkomissionen, upptogo arbetet i
Japan (1869). Och befolkningen tycktes vara mycket mottaglig.
Missionären Ensor berättar, huru han dagen i ända blef öfverlupen af
japaneser, som ville höra någonting om England, dess vetenskap och
konst och framför allt dess religion. Men polisen höll allt
fortfarande vakt vid hans gatudörr, och samtidigt blefvo stora skaror
katoliker släpade från sina hem och förviste till en annan ö.

Denna fäderneärfda fientliga hållning mot kristendomen kunde
dock icke i längden fortfara. Då man med öppna armar mottog
västerns kultur, kunde man icke fortsätta med att utestänga västerns
religion. Och om än månge unge japaneser, som nu drogo ut till
främmande land för att lära, långt ifrån alltid fingo mottaga
gynnsamma intryck af dessa lands kristendom, så hade dock deras tro
på den gamla religionen blifvit alldeles rubbad. Därjämte funnos
— äfven utanför de egentlige missionärernas krets — icke så få
utmärkta krafter, som arbetade för Herrens sak. Ty bland de månge
européer och i synnerhet amerikaner, som nu erhöllo platser i Japan
såsom lärare i naturvetenskap, industri och åkerbruk, var ett icke ringa
antal troende, som här funno rika tillfällen att i den mottagliga
jordmånen arbeta för Guds rike.

Så t. ex. en amerikan vid namn Clark. Vid hans anställning
som lärare i naturvetenskap fordrade japanska regeringen, att han
skulle underskrifva en förklaring, att han under de tre första åren
icke skulle nämna ett ord om kristendomen. Men han svarade: »Det
är omöjligt för en kristen att i tre år vara bosatt midt ibland ett
hedniskt folk och alldeles tiga med det, som för hans eget hjärta
är det största.» Efter mycket motstånd gåfvo japaneserna efter, och
han höll hvarje söndag bibelklass, ja, då han förflyttades till
högskolan i Tokio, tre sådana hvarje söndag. En annan man, kapten James,
som (ifrån år 1871) förestod en skola i Kumamoto på ön Kiusiu,
föredrog att tiga de första två —tre åren, men därpå inbjöd han sina
lärjungar till en bibelklass, där snart en stor väckelse skedde, och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:17:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/segertag/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free