Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sámigiel-ruoŧagiel oassi : Samisk-svensk del - b - bajá ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(t ex kläder, kroppsdelar)
framför elden
bajá- (i sammansättning med
-bælli och -gæčči) över-, övre;
jfr
baddje-
baján åska
bajándál’ki lk åskväder
bajás upp, uppåt, uppför
bajásčuož1 želit rel, uppstå
bajásčuož1 želæbmi m rel,
uppståndelse
bajásčuv1 gehus ss s upplysning
bajásčuvxget upplysa
bajásdoallat l uppehålla,
vidmakthålla
bajásgesx sujubmi m uppfostran
bajásgæssit s uppfostra
bajåssadxdat dd växa upp
bajibui högre upp
bajibus högre uppe; högre
uppifrån
bajidit höja, lyfta (upp);
upphöja
bajil adv, ovanpå, ovanför;
uppifrån; utantill (om ngt
inlärt); postp, prep, ovanpå,
ovanför
bajimus ss s överst
bajimusas högst uppe, överst;
högst uppifrån
bajit, bajibu- övre
bákxčanit göra ont, ta ont;
känna smärta
bák’ka kk hetta, stark värme
båkkadit värma, upphetta; jfr
lieggadit
bákxkanit bli het, upphettad; bli
varm och svettig
båkkas, båk’kas- attr båk’ka
het, mycket varm
bakkat, bakkad- attr bakkadis
trång
bak’ket tränga på, tränga sig
fram
bák’ket, bák’keh- paket
bákxki kk (masur)knöl på
trädstam
båkkin hedning
bákkun, bákkum- bud(ord)
bákxtái attr bákxtás klippig
bákxti vt klippa
bålda postp, adv, längs sidan el
kanten (av); tätt förbi
båldalagai vid sidan av varandra,
nära varandra
bal’dalit skrämma (flera objekt
el flera ggr el om flera subjekt
var för sig)
bålda postp, adv, vid (sidan av),
bredvid; från sidan (av)
bål’dii postp, adv, till sidan (av),
(hän) bredvid, (hän) till
bal’dit ld skrämma
bal’do ld isflak
bål’gat lg vandra omkring,
vistas uppe på höjderna och
snöfläckarna (om renen när
den i sommarvärmen vill
komma från mygg och broms);
tillbringa sommaren (om
renen)
bålgis, bál’gá- stig
bál’ká lk lön, betalning
bál’káhit avlöna; leja, anställa
bál’kámák1’sin, -måk’sim-
avlöning
bálkastat kk g kast
bálkášit belöna; gengälda
bálkašubmi m belöning, pris
bal’kestit kasta, slänga; kasta sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>