Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sámigiel-ruoŧagiel oassi : Samisk-svensk del - b - bál'kot ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
11
bál’kot-báv’kalit
bál’kot lk kasta (flera föremål el
flera ggr; jfr suop’pot)
bálkulaš ž’ž žž löntagare
ballat l frukta, vara rädd (för)
bal’lát bli rädd, skrämd
bál1 let få lugn och ro till (att)
bálli l tillfälle; gång
bálljis, bál’ljás- attr bálljes
kal, bar; skoglös
bållju (med neg; inte) särskilt
ballo I rädsla, fruktan
bal1 sa Is stor tuva
bal1 va lv moln, sky
bål1 vä lv tjänare
báVvalit tjäna, dyrka; ha tjänst
(hos)
báVvalus ss s tjänst, dyrkan
bálxvalædxdji tjänare; dyrkare
baVvet bli molnigt, mulet
ban (framhävande partikel) se ba
båncardit sprattla
bánxnu nn panna
bánnugákko kk pannkaka
bár/xko yk bank
báp’pa pp präst
bårxdni rdn son; pojke
bargadit (hålla på att) arbeta;
hålla på med ngt
bargån attr bargånis arbetsam
bar1 ga t rg arbeta
barxgi arbetare
barxgo rg arbete, verk
bargohisvuotta ð arbetslöshet
bargohæbmi m attr -his arbetslös
barlgolávldigåd1 di dd
arbetsutskott; jfr doaixbmagådxdi dd
barxgoræixdo id verktyg
bår*got rg skrika; gråta högljutt
bargulaš f’f ff arbetsam
bárxket barka (med barklag av
björkbark); jfr ås1 tet
bär1 ko rk bark; barklag
bårra r par
bárro r våg (på vatten)
bår1 ti rt bryderi, svårighet, knipa
basadit tvätta sig
basxki sk attr baskes trång
(med liten öppning, om dörr,
klädesplagg etc); smal (om
t ex dalgång, passage etc),
snäv
basxkot sk bli trång (trängre)
basohit helga, hålla helig
bassat s tvätta
bassi s attr bassi helig; helgdag,
söndag
bassibæilvi iv helgdag
bassit s steka; jfr båixstit
bastat pl, tång
bas1 te st sked
bastehæbmi m attr -his slö (om
eggverktyg)
bas1 til attr basxtilis skarp, vass
basxtilit skarpt, vasst
basxtit st vara (nog) vass, bita
(På)
bat se ba~be
batta ð bak (på människa el djur)
báttarit fly, rymma
báttaræbmi m flykt
báttarædxdji flykting
båt t i ð gryta; jfr ruixto
bávčagit börja göra ont; göra sig
illa
bávčas, bákxčas- attr bávčas
subst, smärta; adj, ond,
smärtande
bávčastit smärta; ha ont (i);
oaixvi mus bávčasta, jag har
ont i huvudet
bávxkalit smälla, frambringa en
smäll; fyra av (gevär)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>