Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - a - anmäla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
101
anmäla-apostel
anmäla vái’dit id
anmärka (påpeka) fuomášat’tit tt,
čujohit; (klandra, kritisera)
lái’tit it, {göra en erinran)
mærkašit
anmärkning {påpekande) čujohus
ss s, čujohæbmi m; {erinran)
mærkašubmi m
anmärkningsvärd {påfallande)
fuomášat’ti attr fuomášat’ti
annan iežá attr iežá, ærá attr
ærá, {annorlunda beskaffad)
iežálágán attr -lágán,
iežálá-gáš, -lágáž- attr -lágáš
annat se annan
annons almohus ss s, {meddelan-
de) dieðáhus ss s
annonsera almohit
annorlunda {annorlunda
beskaffad) iežálágán attr -lágán,
iežálágáš, -lágáž- attr lágáš,
ærálágán attr -lágán, ærálágáš,
-lágáž- attr -lágáš
anordna {ordna, arrangera)
lági-dit
anordning {ordnande) lágidæbmi
m; {arrangemang) lágádus ss
s; {inrättning) rákkadus ss s
anpassaheVvéhit, šiet’tadit,
soap-padit
anpassande hei’vehus ss s
anpassas hei’vehuvvut, šiet’ta-
duvvat, soappaduvvat
anpassning hei’vehæbmi m, šiet’-
tadallan,
šiet’tadallam-anse {mena) oaivildit, meinát;
{tänka) jurdašit; {anse för: ess)
adnit n, låkkat g
ansikte pl, muoðot, ámadaddjo j
anslå{pengar)]uo\\&dit,\\iovx>zàit
anspråk gái’bádus ss s
anspråkslös vuollegaš ž’ž žž attr
vuollegis
anspråkslöst vuollegažžat
anstå {passa sig) hei’vet
anställning vir’gi rg
anstöt værránus ss s
ansvar åvdasvás’tádus ss s
ansvarig vás’tidæd’dji
ansvarsfull vás’táduslaš ž’ž žž
ansätta áŧestit
ansöka {ansöka om) åccat z
ansökan åccan,
åccam-ansökning åccan,
åccam-anta nav’dit vd, navdašit, {gissa)
ár’vidit; {tro) doai’vot iv,
ják’kit kk, gád’dit dd; (godta)
dåk’kehit
antagligen adv, várra
antal låkko g
anteckna mer’ket, mer’kestit,
mærkašit
anteckning mer’kestæbmi m,
mer’kestallan, -stallam-,
mær-kašubmi m
anteckningsbok mer’kestangir’ji
rj
antingen — eller jågu — dahje
antyda gækkat g, {att man tänker
göra ngt) hoakkat g
antända se tända
antändas cakkiidit, {börja brinna)
buol’lát
anvisning cájehæbmi m, oappis-
tæbmi m
använda gævahit, adnit n
användas gævahuvvut, ad’nut,
ad’nujuvvut
användbar attr, anihat’ti attr
anihat’ti
användning gævahus ss s, adno n
apostel ápos’tal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>