- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
103

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - a - avflyttning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

103

avflyttning-avtal

avflyttning jåt’tán,
jåt’tám-avfyra báccahit
avförd vuolga,
vuol’gam-avföring ålgostus ss s
avgrund čieijalvuotta ð, njiello 1
avgränsa rád’djet
avgränsning rád’djejubmi m
avgud æppeibmil
avgång vuolga,
vuol’gam-avgöra mer’ret

avgörande subst, mer’rehus ss s;

adj, mærridæd’dji
avhålla doalahit, (.förhindra)
væl1-tadit

avhåra (avhåra skinn genom att
låta dem ligga i vatten)
navildit
avig jårgo(-)
avigsida jårgobælli 1
avigt jår’got
avkomma nálli 1
avkomma (av djur) sak1 ko kk
avkyla čoas’kodit
avkylning čoas’kodæbmi m
avla sagahit, nál’let
avlas sakkanit

avleda (språkv) sur’get; (avvärja,

avvända) gái’dahit
avledning (språkv) sur’gehus ss s
avledning sändelse sur1 gengežuhas
ss s

avliden (-)råk’ki kk, (-)vái’dni in
avliva hæggahut’tit tt, jámihit
avlång gukkulaš ž’ž žž
avlägsna gái’dadit, jáv’kadit
avlöna bál’káhit

avlöning bál’kámák’sin,
-mák’-sim-

avlösning rip’pa- pl, rippat;
(syndaförlåtelse) suddoid
án’-dagassii cel’kujubmi m

avresa verb, vuol’git lg
avresa subst, vuolga,
vuol’gam-avrunda jår’bet, (runda till)

jållat 1
avrätta stæv’lidit
avsaknad åccalæbmi m
avsats aládas ss s; (i bergssida)

låk’ta vt
avseende (med avseende på, om)
postp, bærrái, dáfos; i varje
avseende, juokke dáfos
avsevärd fuomášat’ti attr
fuomá-šat’ti

avsides adv, sierra; doaresbæle,
doaresbællái, doaresbæl’de;
(för sig själv) åk’tunassii
avsikt ái’gomus šš š, áiga,
ái’gag-, ul’bmil; (tanke) jurda,
jur’dag-;(/?/ö«, intention) oai’vil
avsiktlig evtulaš ž’ž žž,
(uppsåtlig) dittudáttulaš ž’ž žž
avskaffande hei’tujubmi m
avsked ærro r
avskild (för sig) adv, sierra
avskilja ærohit, sir’ret
avsluta loappahit, gærgahit,

loak’tit vt
avsnitt juogos, jukkus-, (sektion)

juogástat kk g
avsomna (dö) jámestit
avspegla suoivanas’tit st
avstånd gas’ka sk, (distans)
gáidos, gái’dus-; på ett
avstånd av, postp, duokkin
avta uc’cánit, un’nánit, uc’cot cc,
un’not nn; (minska; om mängd
av ngt) coakkot g; (om
smärta, sorg el dyl) gæp’pot pp;
(om månen) nuossat s
avtal soappan, soappam-; (över-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free