- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
106

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - b - begåvad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

begåvad-berättiga

106

begåvad návcalaš ž’ž žž
begåvning návcalašvuotta ð, nák’-

ca, (vanl pl) návcat
begär anistubmi m, hibmo m
begära ráv’kat vk, (fordra)

gái’bidit; (vilja ha) sittat ð
begäran gái’bádus ss s
begärelse anistubmi m, hibmo m
behaglig njálges ~ njálgat,
njál’gá-attr njálga, (trevlig) háv’ski
attr háv’skis, lieggos,
lig’gus-attr lieggos
behandla (handla mot ngn)
mæn-nodit; (dryfta, handlägga)
giet-tadit, giettadallat 1
behandling giettadus ss s, giet-

tadallan,
giettadallam-behov dár’bo rb, dárba, dár’bag-

dárbaš,
dár’baš-behålla adnit n

behärska hál’det; (tygla)
bággu-hit

behöva dárbašit
behövas dárbašuvvut
behövlig dárbašlaš ž’ž žž
bekant oappis, oap’pás- attr
oappes, (känd) dåvdos,
dåv’-dus- attr dåvdos, dieðos,
dittus- attr dieðos
bekosta goas’tidit
bekostnad goas’tádus ss s
bekräfta nan’net, nanostit;
(intyga) duoðaštit
bekräftelse nanostus ss s, (intyg)

duoðaštus ss s
bekväm ál’ki attr ál’kis;
(passande) vuogas, vuok’kas- attr
vuogas
bekymmer måraš,
mårraš-bekymmersam vái’vi iv attr

váives

bekymmerslöshet
oaddjebasvuot-ta ð

bekänna dåvdastit
bekännelse dåvdastus ss s
belastning het’tehus ss s
belling gámas,
gábmas-bellingsko nuvtat,
nuvtah-belysa čuov’gat vg; (fig) čuv’get
belåten duttavaš ž’ž žž
belåtenhet duttavašvuotta ð
belägra (omringa) birastat’tit tt
belöna bálkašit
belöning bálkašubmi m
ben juol’gi lg; (i kroppen)

dák’ti vt
benknota dák’ti vt
bensin bensii’na in
benämna gåččudit, namahit
benämning namahus ss s
bereda válmastit, válmaštit,
gár-vistit

beredd gærgos, ger’gus- attr
gærgus

beredvillig gær’gat, gær’gad- attr

gær’gadis^ ger’ges
berg várri r

bergsskreva bák’tiladnja nj, bák’-

tigas’ka sk, gæð’gigas’ka sk
berika rig’godit

bero (bero på) čuož’žot žž (m lok)
berusad, vara berusad,
gárre-miin~jukkan læt; bli berusad,
gárremiida^jukkan šad’dat
berusning gárrenvuotta ð
beräkna rekkenas’tit st
berätta mui’talit, (förtälja)
mái-nastit

berättande mui’talæbmi m
berättare mui’talæd’dji
berättelse mui’talus ss s

berättiga vuoi’gadit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free