Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - b - bygge ... - c
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bygge-cirkel
112
bygge huk’sen, huk’sem-, huk’-
sendoai’bma im
byggnad vis1 ti st, {anläggning)
rákkadus ss s
byggnadsarbete huk’senbar’go rg
byggnation {bygge) huk’sen,
huk’-sem-
byrå {större verk, ämbetsverk,
styrelse) doaimahat kk g;
0kontor, expedition) doaimastat
kk g
byta {byta, träns, t ex kläder)
mål1 sot ls; {byta till sig, byta
bort) lånohit
byte {utbyte) lånohus ss s,
mål’somuš šš š; {ombyte)
målsa,
mål’sag-byte {vid jakt) sálaš,
sállaš-byxor buk1 sa-, pl, buvsat
båda goabbašagat, goab’báge
bb, {båda två) goabbašat
både — och sikke — ja
båge dáv’gi vg, {abstr) gæv’li vi
båg stång {i stommen till en kåta)
bæVlji llj
bångstyrig hil’bat, hil’bad- attr
hil’bes
båt fanas,
fadnas-båtbrygga stáf’foråvvi v
båtlänning stáf’fo ff
bäck jåkka g
bägge goabbašagat, goab’báge
bb, goabbašat
bälte boagán, boakkàn-, avvi v
bända gág’gat gg
bank bæq’ka gk
bär muor’ji rj
bära guod’dit dd
bärgning {utkomst) bir’gen,
bir’-gem-, bir’gemuš šš š,
bir’gen-lákki g; {näring) æláhus ss s
bärris dagas, daggas-, muor’ji-
darjas,
-dagrjas-bäst adj, buoremus ss s, adv,
buoremusat
bättre adj, buoret, buorebu-; adv,
buorebut
bättring buorádus ss s
bäva doargistit
böja såjahit, {böja sig) såddjat j
böjning såddjo j; {krök) moal’ki
lk; {krökning) gávva v; {kraftig
böjning) roag’ki rjk
böjning {språkvet) såjahus ss s,
såjahæbmi m
böjningsändelse {språkterm) såja-
husgežuhas ss s
böld buogo,
buk’ku-bön råkkadus ss s, råkkadallan,
råkkadallam-, råkkus
böra ber’ret
börda noaðði ð
börja ál’git lg, riebmat m,
-goat-tit ð
början ál’go lg; i början, först,
álgus
börs bur’sa rs
bössa bis1 so ss
böter sák’ko kk
c
cell oaž’žiladnja nj, sel’la 11
centrum guovdáš,
guovdáž-chans {möjlighet) vejulašvuotta
ð, dilli 1
chaufför bii’lavuod’dji
chef åv’daålmái
-ål’bmá-chock suor’ganæbmi m, suor’-
gananvikki g
cirkel jår’badas ss s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>