- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
118

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - e - endast ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

endast-extra

118

endast dušše, dušše fal, aive, aive
fal

endräkt soabatvuotta ð
endräktigt åvtamielalažžat
ene {den ene) nub’bi bb; den
ene — den andre, nub’bi —
nub’bi

energi (arbetslust) æl’ljo Hj
engelsk eg’gelas ss s; (på
engelska) eg’gelasgiel,
erj’ge-lasgillii
engelska eq’gelasgiella 1
enhet åk’tavuotta ð
enhetlig åk’talaš ž’ž žž, åvta-

lágáš, -lágáž- attr -lágáš
enhällig åvtamielalaš ž’ž žž
enhälligt åvtamielalažžat
enig åvtamielalaš ž’ž žž
enkel åvtagær’dásaš ž’ž žž
enligt (i överensstämmelse med)
postp, miel’de; (enligt vad...)
daðe miel’de gå
ens (i neg uttryck el sats med
tvekan el tvivel) ge; (med neg)
åbba - ge
ensam åk’tu; (ensamstående) åk’-

tunas ss s
ensamhet åk’tuvuotta ð
ensamstående åk’tunas ss s
envar juokke

envis nág’gár attr nág’gáris
envisas nág’get

envåldshärskare (diktator) ieš-

stiv’rejæd’dji
envälde (diktatur)
åk’turáð’ðe-hus ss s

epidemi gål’godáv’da vd, råt’to
tt
er din

erbjuda fàlohit, fållat 1, dár’jot rj

erfara dåvdiidit, (märka, känna)

dåv’dat vd
erfarenhet dåvdiidus ss s, dåv’do
vd

erhålla (få) oaž’žot žž
erkänna dåvdastit, (medge)
mie-ðihit

erkännande dåvdastus ss s
ersätta (gottgöra) but’tet, (gen-

gälda, betala) mák’sit vs
ersättning (gottgörelse) buttadus

ss s, but’tat,
but’tag-ertappas gávnahallat 1
ett åk’ta vt

ettårsren čærbmat,
čærbmah-evangelium evangelium
evig agálaš ž’ž žž
evighet agålašvuotta ð
examen eksámen,
(oap’pa)dut-kos, (-)dut’kus-, (slutexamen)
loap’padutkos,
-dut’kus-exempel åv’damær’ka rk; till
exempel, åv’damærka ditte
(å. m. d.)
expedition doaimastat kk g
experiment gæč’čalad’dan, gæč’-

[-čalad’dam-experimentera-]

{+čalad’dam-
experimentera+} gæč’čalad’dat dd
expert dåv’di, (sakkunnig) áš’-

šidåv’di
exploatera ávkástallat 1
exploatering ávkástallan, ávkás-

[-tallam-explodera-]

{+tallam-
explodera+} bávkihit
export ekspor’ta rt, doal’vo lv,
(utförsel) ålgusfiv’ren,
-fiv’-rem-

exportera ålgusfievridit
extas likkahus ss s
extra (extra-, reserv-) lii’gi-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free