- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
119

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - f - fabrik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

119

fabrik-fatta

i

fabrik fábrii’ka ik

faderlig áččálaš ž’ž žž

faderlös (el moderlös) oarbis,

oar’bás- attr oarbes
faktisk (verklig) duoðalaš ž’ž žž
faktum duottaáš’ši šš
fakultet fákultet’ta tt
falk fál’li 11

fall gač’čanj gač’čam-; (även
vattenfall) gaččahat kk g;
(avfall) jårralus ss s,
jårra-læbmi m; i alla fall, dadde
(ge), almake, liiká, gåit(ge)
falla gač’čat čð; (falla omkull,
ned el utför ngt) rav’gat vg;
(fig, falla, avfalla; falla
omkull) järmlit; (stupa) gåbmolit;
(om pris) hål1 bot lb, vuollánit;
(om vattenstånd) coakkot g
falsk (bedräglig) bettulaš ž’ž žž,
boasto-

familj bæraš, bærraš-, joav’ko vk,

gáz’zi zz
famn fát’mi tm, salla 1, as’ki sk
fantasi jurdagåvvidus ss s
far áč’či čč

fara váralašvuotta ð; (nöd)
hætti ð

fara mannat n, (bege sig)
vuol1-git lg; (flytta) jåttit ð, jåt’tát;
(bli skrämd och fara iväg)
rav’gat vg
farbror (yngre än fadern) čæcci z;

(äldre än fadern) ækki g
farfar ád’djá ddj
farisé fárisealaš ž’ž žž
farlig váralas ž’ž žž
farlighet váralašvuotta ð

farmor ák’ko kk
fart jåtto ð, fár’ta rt
fartyg (skepp) skii’pa ip
fast (stark, säker) nanos,
nan-nus- attr nana; (stram, spänd)
Čav’gat, ðav’gad- attr
čav’-gadis~čav’ges~čav’ga; (om
t ex en hand) stáðis,
stáððás-attr stáðis; (bestående, stabil)
bis’suvaš ž’ž žž; (kompakt)
buorjis, buogijás- attr buoges;
(motsats till lös, obunden, fri)
pred adj, gidda; bli fast(are),
nannot n; hålla fast i, doallat
gidda (med lok)’, göra fast
(fästa), gid’det; stå fast, bissot
nanosin; få till att sitta fast,
bis’sehit; få fast (t ex en ren
med kasttömmen), dar’vehit;
bli fast, fastna, dar’vánit; ta
fast (gripa) doappot~ gidda
vál’dit

fast (starkt, säkert) nannusit;
(stramt, hårt) čav’ga~
čav’ga-dit; (motsats till lös) adv,
pred, adj, gidda; (stabilt)
bis1-suvažžat
fas t boende giddaás’si
faster siessá s

fasthet nanosvuotta ð;
(hållfasthet) nannudat kk g; (fast
hållning) stáðisvuotta ð
fastland nannán,
nannám-fäst na vav’dat vd, gid’danit;

(bli fast) dar’vánit
fastän vaiku

fat (större fat el skål) gárri r;
(kaffe- el tefat) vuoláš,
vuoláž-; (bensin- el oljefat,
tunna) fárpal,
fár’pal-fatta (konkr och fig om för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free