Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - f - fattas ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fattas-fisk
120
ståndet) fáttet; {gripa)
dåp’-pet
fattas {saknas) vái’lotil, lætvái’li;
{tryta) vádnot n
fattig gæfi attr gæfis~gæfes;
{arm) váiváš attr váiváš
fattigdom gæfivuotta ð, gefudat
kk g
feber boaldáhat kk g, febber
februari februar(mánno n),
guovvamánno n
fel {defekt; misstag) fæi’la il;
{skada, lyte) vikki g; {felsteg)
mæd’dádus ss s; {kroppslig
åkomma) vád’do dd; {i
uttryck som »ha fel, orätt»)
værri r; (fel på ett föremål el
sjukdom hos en person) sivva v
fel (oriktigt) værrot, boas’tot
fela (missa, inte träffa) mæd’dit
dd; (begå ett felsteg)
mæd’-dádit
felaktighet boastovuotta ð
felande vái’li
felfri (oklanderlig) lái’temæt’ton,
[–mæt’tom-felsteg-]
{+-mæt’tom-
felsteg+} mæd’dádus ss s
fem vit’ta, viða, ack, vit’ta; (fem
personer) viðas,
vit’tas-femte (den femte) viðat,
viðad-femtio vit’talågi
fest fæs’ta st; pl, hæjat
fet buoi’di id attr buoidis~
buoides
fett vuoddja j; (späck) buoi’di id;
(fettet på korsrygg och länder
på fet ren) alas,
allas-ficka lum’ma mm
fiende vašálaš ž’ž žž
fiendskap vaššivuotta ð,
vašálaš-vuotta ð
figur (gestalt) hábmi m, hábma
m; (i t ex matematik) gåvos, [-gåvvus-fil-]
{+gåvvus-
fil+} fii’lo il
fila saddjit j
film fil’bma lm
filt fil1 ta lt, duobos, duppus-,
(täcke) gåvðas,
gåk’ðas-fin fiinis, fii’dnás- attr fiina,
(bestående av små partiklar)
smávis, smávvás- attr smávva
finansiera mávsašit; (bekosta)
goas’tidit
finare fii’dnásæb’bo bb
finast fii’dnásæmos,
fii’dnáseb-mus-
fing er suor’bma rbm
fingerring suorbmas,
suor’bmas-finkänslig njuoras, njuorras- attr
njuorra, njuorradåvdulaš ž’ž
žž
finkänslighet njuorradåv’do vd
Finland Suobma m
finna gáv’dnat vn; (konstatera)
gávnahit; (finna vägen) dæi’vat
iv
finnas (existera, vara till;
återfinnas) gáv’dnut; (hittas,
återfinnas) gáv’dnujuvvut
finne suobmelaš ž’ž žž
Finnmarken Finmár’ko rk
finsk suoma-; (på finska)
suo-magiel, suomagillii; det finska
folket, suomaál’bmut
-ál’b-mug-
finska (språket) suobma m,
suomagiella 1
fint fii’dnát, fii’dnásit
firma (företag) doaima, doai1-
[-bmag-fisk-]
{+bmag-
fisk+} guolli 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>